古詩詞大全網 - 成語查詢 - 《秋夜江曉出籬門迎涼有感》這首詩的註釋和譯文是什麽?

《秋夜江曉出籬門迎涼有感》這首詩的註釋和譯文是什麽?

秋夜將曉出籬門迎涼有感二首·其二

作者陸遊?朝代宋

三萬裏河東入海,五千仞嶽上摩天。

遺民淚盡胡塵裏,南望王師又壹年。

將曉:天將要亮。籬門:竹子或樹枝編的門。迎涼:出門感到壹陣涼風。

三萬裏:長度,形容它的長,是虛指。河:指黃河。

五千仞(rèn):形容它的高。仞,古代計算長度的壹種單位,周尺八尺或七尺,周尺壹尺約合二十三厘米。

嶽:指五嶽之壹西嶽華山。黃河和華山都在金人占領區內。壹說指北方泰、恒、嵩、華諸山。

摩天:迫近高天,形容極高。摩,摩擦、接觸或觸摸。

遺民:指在金占領區生活的漢族人民,卻認同南宋王朝統治的人民。

淚盡:眼淚流幹了,形容十分悲慘、痛苦。

胡塵:指金人入侵中原,也指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚起的塵土和金朝的暴政。胡,中國

代對北方和西方少數民族的泛稱。

南望:遠眺南方。

王師:指宋朝的軍隊。

翻譯:三萬裏長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄上摩青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了壹年又壹年。