乘著歌聲的翅膀 - 平安 (Anson Ping)
詞:海涅
曲:門德爾松
編曲:菊地圭介/大野元毅
乘著那歌聲的翅膀
親愛的隨我前往
去到那恒河的岸邊
最美麗的好地方
那花園裏開滿了紅花
月亮在放射光輝
玉蓮花在那兒等待
等她的小妹妹
玉蓮花在那兒等待
等她的小妹妹
紫羅蘭微笑的耳語
仰望著明亮星星
玫瑰花悄悄地講著
她芬芳的心情
那溫柔而可愛的羚羊
跳過來細心傾聽
遠處那恒河的波濤
發出了喧嘯聲
遠處那恒河的波濤
發出了喧嘯聲
我要和妳雙雙降落
在那片椰子林中
享受著友誼和安靜
做甜美幸福的夢
做甜美幸福的夢
擴展資料
《乘著歌聲的翅膀》原為德國詩人海涅(Christian Johann Heinrich Heine;1797年-1856年)所作的壹首詩(德文:Auf Flügeln des Gesanges),因門德爾松為其譜了曲(Op. 34, No. 2)而廣為傳播。其旋律舒緩、溫柔、甜蜜,通常由女高音演唱。