古詩詞大全網 - 成語查詢 - 東施效顰出自哪

東施效顰出自哪

解釋

比喻胡亂模仿,效果極壞。

出自《莊子·天運》

原文如下:

《莊子·天運》:“故西施病心而矉其裏,其裏之醜人見而

美之,歸亦捧心而矉其裏。其裏之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,絜妻子而去之走。”成玄英疏:“西施,越之美女也,貌極妍麗。既病心痛,嚬眉苦之。而端正之人,體多宜便,因其嚬蹙,更益其美。是以閭裏見之,彌加愛重。鄰裏醜人見而學之,不病強嚬,倍增其醜。”後因以“東施效顰”嘲諷不顧本身條件而壹味模仿,以致效果很壞的人。亦為模仿別人的謙語。顰,同“矉”,蹙眉。

譯文:

春秋時代,越國有壹位美女名叫西施,無論舉手投足,還是音容笑貌,樣樣都惹人喜愛。西施略用淡妝,衣著樸素,走到哪裏,哪裏就有很多人向她行“註目禮”,沒有人不驚嘆她的美貌。

西施患有心口疼的毛病。有壹天,她的病又犯了,只見她手捂胸口,雙眉皺起,流露出壹種嬌媚柔弱的女性美。當她從鄉間走過的時候,鄉裏人無不睜大眼睛註視。

鄉下有壹個醜女子,名叫東施,相貌壹般,沒有修養。她平時動作粗俗,說話大聲大氣,卻壹天到晚做著當美女的夢。今天穿這樣的衣服,明天梳那樣的發式,卻仍然沒有壹個人說她漂亮。

這壹天,她看到西施捂著胸口、皺著雙眉的樣子竟博得這麽多人的青睞,因此回去以後,她也學著西施的樣子,手捂胸口,緊皺眉頭,在村裏走來走去。哪知這醜女的嬌揉造作使她樣子更難看了。結果,鄉間的富人看見醜女的怪模樣,馬上把門緊緊關上;鄉間的窮人看見醜女走過來,馬上拉著妻、帶著孩子遠遠地躲開。人們見了這個怪模怪樣模仿西施心口疼,在村裏走來走去的醜女人,簡直像見了瘟神壹般。

這個醜女人只知道西施皺眉的樣子很美,卻不知道她為什麽很美,而去簡單模仿她的樣子,結果反被人譏笑。每個人都要根據自己的特點,揚長避短,尋找適合自己的形象,盲目模仿別人的做法是愚蠢的。