古詩詞大全網 - 成語查詢 - worth和worthy有什麽區別?

worth和worthy有什麽區別?

worth表示“值,值得”,可用表語或後置定語,其後壹定要有名詞或動名詞作賓語,但不能接不定式。worthy表示“應得,配得上,值得”,常作表語或後置定語,後接不定式,或of加名詞或動名詞。worthwhile表示“值得的,值得幹的,值得花時間/金錢/精力的”,可作定語、表語或賓補。

壹、從句法功能上看?

從句法功能上看worth?通常只用作表語,不用於名詞前作定語;worthy?和?worthwhile?可用作表語和定語。如:It?isn‘t?worth?the?trouble.?不值得費那個事。He?is?a?worthy?gentleman.?他是位值得尊敬的紳士。他是位值得尊敬的紳士。His?behavior?is?worthy?of?great?praise.?他的行為值得高度贊揚。They?achieved?a?very?worthwhile?result.?他們取得了很有價值的成果。?

We?had?a?long?wait,?but?it?was?worthwhile?because?we?got?the?tickets.?我們等了很久,但還算值得,因為我們把票買到了。?

二、從所使用的修飾語來看?

worth?習慣上不用?very?修飾(要表示類似意思可用?well),而?worthy?和?worthwhile?則可以用副詞very修飾。如:veryThat?is?very?worthy?of?our?attention.?那件事很值得我們註意。Nursing?is?a?very?worthwhile?career.?護理工作是很值得幹的職業。但習慣上不說:The?work?is?very?worth?doing.?(very?應改為?well)。