秀才因貪婪而要求狐仙為他作法變錢,而狐仙看清了秀才原來是個利欲薰心之徒.
作法成空,秀才尚未自覺過錯,反而指責狐仙失信;狐仙義正辭嚴地教訓秀才後,便拂袖而去,表現了對秀才的不屑與厭惡.
「翁怒曰:『我本與君文字交,不謀與君作賊!便如秀才意,只合尋梁上君交好得,老夫不能承命!』」狐仙最後看清秀才只是壹個唯利是圖,表裏不壹的偽君子,根本不是高雅曠達之士,所以認為秀才只能與「梁上君交好得」.
遂拂衣去」,此即「拂袖而去」的成語.這四字表現了狐仙對秀才的極度不屑與厭惡,而全文就此戛然而止.
秀才因貪婪而要求狐仙為他作法變錢,而狐仙看清了秀才原來是個利欲薰心之徒.
作法成空,秀才尚未自覺過錯,反而指責狐仙失信;狐仙義正辭嚴地教訓秀才後,便拂袖而去,表現了對秀才的不屑與厭惡.
「翁怒曰:『我本與君文字交,不謀與君作賊!便如秀才意,只合尋梁上君交好得,老夫不能承命!』」狐仙最後看清秀才只是壹個唯利是圖,表裏不壹的偽君子,根本不是高雅曠達之士,所以認為秀才只能與「梁上君交好得」.
遂拂衣去」,此即「拂袖而去」的成語.這四字表現了狐仙對秀才的極度不屑與厭惡,而全文就此戛然而止.