古詩詞大全網 - 成語查詢 - Can you feel the love tonight 的中文

Can you feel the love tonight 的中文

《Can You Feel the Love Tonight(今夜妳能感受到我的愛嗎?)》是動畫電影《獅子王》的插曲,由英國歌手艾爾頓·約翰演唱,由艾爾頓·約翰作曲、蒂姆·萊斯作詞,收錄在電影《獅子王》的原聲帶中,發行於1994年5月12日。

該首歌曲在法國SNEP音樂排行榜取得了第壹的成績。1994年到1995年,艾爾頓·約翰憑借該首歌獲得第67屆奧斯卡金像獎最佳原創歌曲獎、第37屆格萊美音樂獎獎最佳流行男歌手獎、第52屆金球獎最佳原創歌曲獎。

can you feel the love tonight 今夜妳可感受到愛

music by elton john

performed by elton john

there's a calm surrender 當匆忙的壹天漸入平靜

to the rush of day

when the heat of the rolling world 當旋轉地球身上的燥熱即將褪盡

can be turned away

and enchanted moment 那令人迷醉的時刻浸透我心

and it sees me through

it's enough for this restless warrior 只要能和妳在壹起,

just to be with you 永不停歇的鬥士就已知足

and can you feel the love tonight? 今夜妳可感受到愛的來臨?

it is where we are 它正與妳我同行

it's enough for this wide-eyed wanderer 大眼睛遊俠已知足

that we got this far 因為能和妳攜手天涯!

and can you feel the love tonight? 今夜妳可感受到愛的來臨?

how it's laid to rest? 心潮澎湃又怎能入睡?

it's enough to make kings and vagabonds 若王子與貧兒都堅信愛至高無上

believe the very best 知足了

there's a time for everyone 但願人們能理解眾生都似

if they only learn 在萬花筒般的世界裏翻轉

that the twisting kaleidoscope 亦能明白人各有其時

moves us all in turn

there's a rhyme and reason 那曠野之中傳來的陣陣節拍

to the wild outdoors

when the heart of this star-crossed voyager 正是落魄遊俠的心

beats in time with yours 為妳而鳴

and can you feel the love tonight? 今夜妳可感受到愛的來臨?

it is where we are 它正與妳我同行

it's enough for this wide-eyed wanderer 大眼睛遊俠已知足

that we got this far 因為能和妳攜手天涯!

and can you feel the love tonight? 今夜妳可感受到愛的來臨?

how it's laid to rest? 心潮澎湃又怎能入睡?

it's enough to make kings and vagabonds 若王子與貧兒都堅信愛至高無上

believe the very best 知足了

it's enough to make kings and vagabonds 若王子與貧兒都堅信愛至高無上

believe the very best 知足了