古詩詞大全網 - 成語查詢 - Mikasa為什麽要翻譯為三笠

Mikasa為什麽要翻譯為三笠

如果妳的電腦有日語打字法的話妳可以打進去試試,Mikasa打出來是みかさ或者ミカサ

但只有前者會有“三笠”這個意思(這並不是翻譯組翻譯成三笠,而是在日本Mikasa的漢字形式就是寫作“三笠”,這也好比雖然日語裏的“山”漢字寫法和中文裏的“山”完全壹樣,但發音卻是"yama"),如果妳問我為什麽是這樣會這樣,我只能說這是約定俗成的。

望采納,謝謝