原文
王山救範堯章柩
歸安王山生六歲,其父鬻之於婺人範堯章為奴,堯章待山有恩。已而堯章老,益貧,為之經營生計,日夕盡瘁。病革,謂山曰:“若苦矣,我還若賣身契,我死,聽若所之。”山泣對曰:“奴六歲事主,於今四十年,恩猶父子。奴之去留,不在券也。如背主恩,即不還券亦去。”
堯章卒還其券而歿,山竟留不去,傭庖取直以供主母。康熙癸酉仲春,鄰火,將及堯章居,山趣主母幼主亟去。主母曰:“如柩何?”山曰:“山能出,出之,不能,則與柩同燼矣。”遂閉門拒火,撫柩呼天。火燎檐,山以水澆之,俄而風回火熄。是夜焚者三百家。範氏居獨存。——清《清稗類鈔·義俠類10》
譯文
王山搶救範堯章靈柩
歸安人王山六歲時,他的父親將他賣給婺州人範堯章為奴仆,範堯章對王山有恩。後來範堯章年老了,越來越貧窮,(王山)為家庭經營生計,整天起早貪黑非常努力非常勞累。(範堯章)病重的時候,對王山說:“妳受苦了,我把賣身契還給妳,我死了以後,聽任妳到哪裏去。”王山哭著回答說:“我六歲侍奉主人,到現在四十年了,(這種)恩惠就像父子壹樣。我的去留,不在(這張)賣身契。如果背棄主人的恩惠,即使(您)不還我賣身契也會離開。”
範堯章最後還了那張賣身契去世了,王山最終留下來沒有離開,自己給別人做廚師賺錢來供養主母。康熙癸酉年仲春,鄰家失火,將要延及範堯章家的房子,王山催促主母和幼小的主人趕緊離開。主母說:“範堯章的靈柩怎麽辦?”王山說:“王山(如果)能救出來,(就壹定會)救出來,(如果)不能,就會與靈柩壹同葬身火海燒為灰燼。”於是關好門避火,撫著靈柩呼天喊地。火苗燒到了屋檐,王山就用水澆滅它,不久風停火滅。這壹夜(被)燒毀的(有)三百家。只有範氏的房子沒被燒毀。