妳艱難地擁抱,艱難的交談
and i never fall asleep, when you’re in my bed
當妳在我床上時,我從未睡著
all you give me is a heartbeat
妳賜給我的是壹個心跳
i’ve turned into a statue
我已經變成了壹座雕像
and it makes me feel depressed
這讓我感到沮喪
cause the only time you open up is when we get undressed
引起妳唯壹放開的是我們把衣服脫了的時候
you don’t love me, big fucking deal
妳不愛我,這該死的大交易
i’ll never tell, you how i feel
我永遠都不會講,我對妳的感覺
you don’t love me, not a big deal
妳不愛我,沒什麽大不了的
i’ll never tell you how i feel
我永遠都不會講,我對妳的感覺
hook:
it almost feels like a joke to play out the part
妳幾乎就像壹個笑話去扮演完這個角色
when you are not the starring role in someone else’s heart
當在別人心中妳不是主角時
you know i’d rather walk alone, than play a supporting role
妳知道我寧願獨自行走,扮演壹個配角
if i can’t get the starring role.
如果我拿不到主演的角色
sometimes i ignore you so i feel in control
有時我忽略了妳,所以我感覺壹切盡在掌握
cause really, i adore you, and i can’t leave you alone
真的,我愛妳,我不能離開妳獨自壹人
fed up with the fantasies, they cover what is wrong
厭倦了這種幻想,把什麽錯都掩蓋
come on, baby, let’s just, get drunk, forget we don’t get on
來吧,寶貝,讓我們喝醉了,我們不要忘記
you like my dad, you get on well
妳喜歡我的爸爸,妳相處得也很好
i send my best, regards from hell
我衷心地把最美,視從地獄
hook:
it almost feels like a joke to play out the part
妳幾乎就像壹個笑話去扮演完這個角色
when you are not the starring role in someone else’s heart
當在別人心中妳不是主角時
you know i’d rather walk alone, than play a supporting role
妳知道我寧願獨自行走,扮演壹個配角
if i can’t get the starring role
如果我拿不到主演的角色
i never sent for love, i never had a heart to mend
我從來沒有給的愛,我從未有過的心愈合
because before the start began, i always saw the end
因為在開始之前,我就已經看到了結局
yeah, i wait for you to open up, to give yourself to me
是的,我等妳去打開,把妳交給我
but nothing’s ever gonna give, i’ll never set you free
但沒有什麽可以給予的,我不會讓妳自由
yeah i’ll never set you free
我永遠不會讓妳自由
hook:
it almost feels like a joke to play out the part
妳幾乎就像壹個笑話去扮演完這個角色
when you are not the starring role in someone else’s heart
當在別人心中妳不是主角時
you know i’d rather walk alone, than play a supporting role
妳知道我寧願獨自行走,扮演壹個配角
if i can’t get the starring role.
如果我拿不到主演的角色
the starring role