原詩:
《遊子吟》唐代:孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
釋義:
慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。
臨行前壹針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。
有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?
簡介:
《遊子吟》寫在溧陽。孟郊早年漂泊無依,壹生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了壹個溧陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人仕途失意,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,於是寫出這首感人至深的頌母之詩。
擴展資料:
這是壹首母愛的頌歌,在宦途失意的境況下,詩人飽嘗世態炎涼,故愈覺親情之可貴。“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩》)。這首詩,雖無藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美。
深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們。然而對於孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的遊子來說,最值得回憶的,莫過母子分離的痛苦時刻了。此詩描寫的就是這種時候,慈母縫衣的普通場景,表現的卻是詩人深沈的內心情感。
這首詩藝術地再現了人所***感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的***鳴。
百度百科——遊子吟(唐代孟郊詩作)