getinto與gointo的區別:
1.兩者在含義上不同:go into意思是指進入(某處)、住進(醫院等)、進入(某種狀況或情況);調查;(指資源等)被投資、開始某壹職業;身著(喪服等);get into是指產生對某事的愛好個興趣;進入;陷入;染上(習慣);穿上(衣、鞋等);
2.兩者在語法上不同:go into在語法上是用來表達某人采取的壹個動作或者是做的某件事情而言的;但是get into在語法上是來表示的是壹種狀態,壹種興趣而言。
3.兩者在句子中充當的成分不同:get into在句子中通常是用來表示有被動的含義,是發生的某件事因此促使了某種的行為的發生;而go into 在句子中通常用來表示主動的含義,是某件事情主動吸引,並因此產生了興趣。
擴展資料:I can't get into these shoes; they're too small.?
這雙鞋太小了, 我穿不進去.?
How did she get into (ie start taking) drugs?
她是怎麼吸起毒來的?
I don't know what's got into him recently; he's become very bad-tempered.?
不知道他最近怎麼了, 脾氣變得壞極了.
The lorry went into a spin on a patch of ice.?
卡車在壹片冰地上打滑了.