片頭是 《枉凝眉》,片尾曲是《紅樓夢序曲》。
枉凝眉歌詞:
壹個是閬苑仙葩,壹個是美玉無瑕,若說沒奇緣,今生偏又遇著他,若說有奇緣,如何心事終虛化,礙…壹個枉自嗟呀,壹個空勞牽掛,壹個是水中月,壹個是鏡中花,想眼中
能有多少淚珠兒,怎經得秋流到冬盡,春流到夏。
紅樓夢序曲歌詞:
陋室空堂,當年笏滿床; 衰草枯楊,曾為歌舞場; 蛛絲兒結滿雕梁, 綠紗今又在蓬窗上。 說什麽脂正濃、粉正香, 如何兩鬢又成霜? 昨日黃土隴頭埋白骨, 今宵紅綃帳底臥鴛鴦。 金滿箱,銀滿箱,轉眼乞丐人皆謗; 正嘆他人命不長,那知自己歸來喪!
訓有方,保不定日後作強梁。 擇膏粱,誰承望流落在煙花巷! 因嫌紗帽小,致使鎖枷扛; 昨憐破襖寒,今嫌紫蟒長: 亂烘烘妳方唱罷我登場, 反認他鄉是故鄉;甚荒唐, 到頭來都是為他人作嫁衣裳!
擴展資料:
《紅樓夢曲》十二支,加上前面的引子和後面的尾聲,其實***有十四支曲子。中間十二曲分詠金陵十二釵,暗寓各人的身世結局和對她們的評論。
曲子同《金陵十二釵圖冊判詞》壹樣,為了解人物歷史、情節發展以及四大家族的徹底覆滅提供了重要線索。曲子是太虛幻境後宮十二個仙女奉警幻仙姑之命“輕敲板,款按銀箏”唱給寶玉聽的。
註釋
1.閬苑(làngyuàn)——傳說中神仙所住的地方。仙葩(pā)——仙花。“閬苑仙葩”指林黛玉,她本是靈河岸上三生石畔的絳珠仙草。
2.瑕——玉的疵斑。“美玉無瑕”指賈寶玉,他本是赤瑕宮的神瑛侍者(瑛,玉之光彩;瓊瑛瑛瑤皆謂美玉);同時也贊他心地純良潔白,沒有那種儒臭濁氣。仙葩、美玉:分別指黛玉與寶玉。
3.虛化——成空,化為烏有。戚序本誤作“虛花”,變動詞為名詞;程式乙本改作“虛話”,變心事為明言;甲戌本經塗改;今從庚辰本。
4. 壹個枉自嗟呀(jiē yā),壹個空勞牽掛——壹個獨自悲嘆唏噓而無能為力(指黛玉),壹個老是記掛著對方也白費心思(指寶玉)。很顯然這裏說的就是脂批所提示的寶玉後來獲罪離家、流落他鄉事。這壹突然打擊是促使黛玉死的主要原因。
嗟呀,因悲傷而嘆息。牽掛,在情況不明時對人的懸念。它與前面晴雯判詞中“多情公子空牽念”的“牽念”以及後面寫探春的《分骨肉》曲中“奴去也,莫牽連”的“牽連”意思相同。
《枉凝眉》(“戚序本”作“枉凝眸”)本是“紅樓夢”書中第五回十二支曲中第三首的名字。這首曲是專門詠嘆寶玉和黛玉的愛情悲劇:
寶黛的愛情因變故而破滅,黛玉歷劫還淚,淚盡而逝。曲名中“凝眉”,即蹙顰、皺眉。黛玉“眉尖若蹙”,又名顰兒,故曲名《枉凝眉》,即妄自蹙眉妄自愁之意,可是悲愁有何用?只是“枉自嗟呀”!
第五回乃是書中預言之筆,對於整部書起到很大的駕馭作用。《枉凝眉》預示黛玉將因“心事終虛化”而淚盡而逝。
參考資料: