曹明倫
譯
金色的樹林中有兩條岔路,
可惜我不能沿著兩條路行走,
我久久地站在那分岔的地方,
極目遠眺望其中壹條路的盡頭,
直到它轉彎,消失在樹林深處。
然後我毅然踏上了另壹條路,
這條路也許更值得我向往,
因為它荒草叢生,人跡罕至;
不過說到其冷清與荒涼,
兩條路幾乎是壹模壹樣。
那天早晨兩條路都鋪滿落葉,
落葉上都沒有被踩踏的痕跡。
唉,我把第壹條路留給將來!
但我知道人世間阡陌縱橫,
我不知道將來能否再回到那裏。
我將會壹邊嘆息壹邊敘說,
在某個地方,在很久很久以後;
曾有兩條小路在樹林中分手,
我選了壹條人跡稀少的行走,
結果後來的壹切都截然不同。