震落了清晨滿披著的露珠,
Shake?off?the?morning?dew?filled?in,
伐木聲丁丁地飄出幽谷。
Logging?sound?Ding?Ding?Valley?trail.
放下飽食過稻香的鐮刀,
Put?down?the?gorge?had?Daoxiang?sickle,
用背簍來裝竹籬間肥碩的瓜果。
With?a?basket?carried?on?the?back?to?install?the?fence?between?fleshy?fruits.
秋天棲息在農家裏。
Autumn?perched?on?the?farm.
向江面的冷霧撒下圓圓的網,
To?the?cold?fog?River?and?the?round?net,
收起青鯿魚似的烏桕葉的影子。
Like?the?blue?bream?Sapium?leaves?shadow.
蘆蓬上滿載著白霜,
Lu?Peng?loaded?with?hoar?frost,
輕輕搖著歸泊的小槳。
Gently?shaking?be?drawn?small?propeller.
秋天遊戲在漁船上。
Autumn?in?the?boat?game.
草野在蟋蟀聲中更寥闊了。
Kusano?the?sound?of?crickets?in?few?rich.
溪水因枯涸見石更清洌了。
Because?the?mountain?stream?was?more?limpid?on?the?stone.
牛背上的笛聲何處去了,
Where?the?cattle?back?to?the?flute,
那滿流著夏夜的香與熱的笛孔?
The?full?flow?pipe?hole?of?incense?and?hot?summer?
秋天夢寐在牧羊女的眼裏。
Autumn?in?the?eyes.
親,我要升級,妳就讓我過吧,嗚嗚
選我選我啊!!!!!
我可費了半天時間了呢
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
哦,對了,還有這個
在壹個秋天的早晨,綠綠的葉子上還掛著露珠,幽谷中傳來陣陣伐木聲,農名伯伯剛放下割完麥子的鐮刀,便背起背簍去果園采摘果實,秋天的氣息在農家小院中徘徊著。
那農家的漁夫,早早就來到江面撒下圓圓地網,不久,提起漁網裏面好像托起了倒映在江面上烏桕葉的影子,回頭壹看小船上的盧篷早已覆蓋了壹層白霜,漁夫輕輕搖著自己的小槳走在回家的路上,秋孩子嬉戲在漁船上。
只見那,草野上蟋蟀的叫聲更響亮了,小小的溪流因碎石顯得更清澈了,以往聽到的牧童那清脆的笛聲早已不見了,只留下壹片荒蕪的草野在牧羊女的腦海裏展現。
不完整吶喵~~~
我的哦
選我選我啊