此劇初名《新三個摩登之女性》,因為在30年代作者曾經寫過電影《三個摩登的女性》。在電影中,劇作家描寫了壹個進步的女工,壹個小資產階級知識婦女,壹個摩登太太不同的命運。而在這個劇中,劇作家在電影劇本的基礎上,塑造了女工劉金妹,革命女性李新群,資產階級女性梁若英這樣三個女性的形象。根據於伶的建議,劇作家將劇名改成了《麗人行》。
劇作家以當時北京的“沈崇案”(美軍在北京強奸女學生沈崇的暴行)和上海的“攤販案”(國民黨上海市警察局長為整頓市容,命令警察驅逐販賣美軍罐頭為生的攤販)為契機,將這個戲放在日本侵略者統治上海的時期,采用“全景性”的方式來展現抗戰時期汪偽統治下的大上海生活。但是影射的卻是當時國統區的現實。因此,有人稱這個劇是“中國革命戲劇的瑰寶”。 《麗人行》中的人物,大都有壹些根據的,是他所熟悉的某些人物的集合體。如李新群是從於伶對於茅麗英的介紹得到啟發的。劇作家將《麗人行》中的三個女性,構成了三條情節線。劉金妹的遭遇,尤其是她兩次被強奸、侮辱和兩次被救,不僅表現了金妹在淪陷,淪陷區的命運,而且,通過李新群和梁若英對金妹的救援,將不同的情節線索有機地聯系起來。李新群是壹位地下工作者,丈夫孟南調到內地以後,她援救獄中革命同誌、寫作刻印對敵傳單和秘密文件等。而她的大學同學梁若英卻經受不住這種考驗,她的丈夫章玉良到內地去進行抗日工作,她卻追求物質享受,居然和銀行家王仲原同居,直到她發現王仲原和女漢奸俞芳子混在壹起,才開始醒悟。最後她們相遇在黃埔江畔,“她們三個女人,在美麗的夕陽下緊緊地擁抱在壹起,迎接新的鬥爭生活。” 除了三個女性形象之外,還有地下工作者章玉良的形象也塑造得比較成功。劇作通過他的兩次被捕來表現他的堅強性格,他將受苦看成是對自己意誌的熬練,從他身上我們可以看出田漢自己影子。
在《麗人行》中,劇作家戲曲了中國傳統戲曲的表現方式,運用了話劇的多場式結構,這是他對話劇形式的創新,他打破了分幕的方式,將全劇分為21場,有些場景借鑒了傳統戲曲折子戲的方式,如李新群等電車壹場,地點在街道的電車上,布景很簡單。金妹被日本兵侮汙辱壹場,戲劇的進展壹閃而過。同時以“活報劇”中的報告員的形式串起全劇。每壹場戲的開頭由報告員用簡短的語言揭示這場戲的意義和它的發展。另外也吸收了電影的某些表現方式,在場與場之間形成了自由、開放式的結構。