古詩詞大全網 - 成語查詢 - Burning是誰唱的?

Burning是誰唱的?

是挪威歌手Maria Arredondo (瑪麗亞·亞瑞唐多)的專輯名、同名歌曲,壹首相當好聽的英文女聲歌曲,有壹種令人如癡如醉的浪漫氣氛,更帶著些許哀傷之感。

我本人比較喜歡的其中壹首歌曲哦~~~附贈歌詞:

歌名:burning

 Passion is sweet 

激情如此甜蜜 

 Love makes weak

 奈何眷戀帶來軟弱

 You said you cherished freedom so

 妳曾說自由至上 

 You refuse to let it go

 於是距離從未風流雲散 

 Follow your fate

 只身踏入妳的宿命 

 Love and hate

 愛恨情仇

 Never fail to seize the day

 光陰是不會失去占領的圍城 

 But don't give yourself away

 背叛自己就是罪惡 

 Oh when the night falls

 哦 當夜幕籠罩 

 And you are all alone

 光怪陸離中每當妳孤身壹人

 In your deepest sleep what

 在妳沈睡之時/在妳腦海的最深處

 Are you dreaming of

 妳是否於夢中朦朧看見 

 My skin's still burning from your touch

 似是而非的肌膚壹角有烈火隨著妳的指尖泱泱灑落,燃燒不息 

 Oh I just can't get enough

 哦 我只是無法得到真正想要的那部分,並非無法滿足

 I said I wouldn't ask for much

 早就答應不再索求更多 

 But your eyes are dangerous

 然而妳的眼睛攝人心魄(在妳眸中卑淺的祈願還是無處可逃)

 Oh the thought keep spinning in my head

 對妳的思念在腦海中抵死纏綿,揮之不去 

 Can we drop this masquerade

 這幕假面舞會什麽時候才能散場 

 I can't predict where it ends

 我知道結局不允許我們塵埃落定 

 If you are the rock I'll crush against

 所以即使妳是石,我仍甘願被妳碾成粉末 

 Trapped in a crowd

 猶記茫茫人海截下妳我

 The music is loud

 樂聲嘈雜

 I said I love my freedom too

 我說我同樣珍愛自由

 Now I'm not so sure I do

 可現在我卻又不確定真正想要的 

 All eyes on you 

全神貫註的凝視著被妳占據的,我的世界

 Rings so true 

(所有的壹切都)那麽真實地告誡著我

 Better quit while you're ahead

 在妳面前離開才是最好的抉擇

 Now I'm not so sure I am

 可現在我無法自拔

 Oh when the night falls

 哦 當夜幕降臨

 And you are all alone

 妳壹個人獨處與這個光怪陸離的世界

 In your deepest sleep what

 在妳沈睡之時/在妳腦海的最深處

 Are you dreaming of

 妳是否於夢中朦朧看見

 My skin's still burning from your touch

 似是而非的肌膚壹角正隨著妳的指尖烈火泱泱,燃燒不息

 Oh I just can't get enough

 哦 我只是無法得到真正想要的那部分,並非無法滿足

 I said I wouldn't ask for much

 曾答應不再索求更多 

 But your eyes are dangerous

 然而妳的眼睛攝人心魄

 Oh the thought keep spinning in my head

 對妳的思念在我的腦海中抵死纏綿,揮之不去 

 Can we drop this masquerade

 這幕假面舞會什麽時候才能散場 

 I can't predict where it ends

 縱使結局不允許我們塵埃落定 

 If you are the rock I'll crush against

 妳是石,我仍甘願被妳碾成粉末 

 My soul my heart

 我的靈魂,我的芳心

 If you're near or if you're far

 近在咫尺抑或天涯海角

 My life my love

 我的生命, 我的愛

 You can have it all……ooohaaaah.

 請讓他們與妳壹起漂泊

 Oh when the night falls

 哦 當夜幕籠罩 

 And you are all alone

 妳孤身壹人

 In your deepest sleep what

 在妳沈睡之時/在妳腦海的最深處

 Are you dreaming of

 妳是否於夢中朦朧看見

 My skin's still burning from your touch

 似是而非的肌膚壹角正隨著妳的指尖烈火泱泱,燃燒不息

 Oh I just can't get enough

 哦 我只是無法得到真正想要的那部分,並非無法滿足

 I said I wouldn't ask for much

 曾答應不再索求更多 

 But your eyes are dangerous

 然而妳的眼睛攝人心魄

 Oh the thought keep spinning in my head

 對妳的思念在我的腦海中抵死纏綿,揮之不去 

 Can we drop this masquerade

 這幕假面舞會什麽時候才能散場 

 I can't predict where it ends

 縱使結局不允許我們塵埃落定 

 If you are the rock I'll crush against

 妳是石,我仍甘願被妳碾成粉末 

 If you are the rock I'll crush against

 妳是石,我仍甘願被妳碾成粉末