古詩詞大全網 - 成語查詢 - 《孺子可教》的原文、譯文、中心思想。

《孺子可教》的原文、譯文、中心思想。

《孺子可教》的原文

良嘗閑從容步遊下邳圯上,有壹老父衣褐,至良所,直墮其履圯下,顧謂良曰:“孺子,下取履!”良愕然,欲毆之。為其老,強忍,下取履。父曰:“履我!”良業為取履,因長跪履之。父以足受,笑而去。良殊大驚,隨目之,父去裏所,復還,曰:“孺子可教矣。後五日平明,與我會此。”良因怪之,跪曰:“諾。”

譯文

有壹天,張良來到下邳附近的圯水橋上散步,在橋上遇到壹個穿褐色衣服的老人。那老人的壹只鞋掉在橋下,看到張良走來,便叫道:“餵!小夥子!妳替我去把鞋揀起來!”

張良心中很不痛快,但他看到對方年紀很老,便下橋把鞋撿了起來。那老人見了,又對張良說:“來!給我穿上!”

張良很不高興,但轉念想到鞋都拾起來,又何必計較,便恭敬地替老人穿上鞋。老人站起身,壹句感謝的話也沒說,轉身走了。?

張良楞楞地望著老人的背影,猜想這老人壹定很有來歷,果然,那老人走了裏把路,返身回來,說:“妳這小夥子很有出息,值得我指教。五天後的早上,請到橋上來見我。”

張良聽了,連忙答應。?

中心思想

小孩子是可以教誨的,後形容年輕人有出息,可以造就。