古詩詞大全網 - 成語用法 - 銀魂第50話到底惡搞了那些動畫?

銀魂第50話到底惡搞了那些動畫?

在萬事屋的對話裏,三人討論節目改版問題,銀時說“有人謠傳看《銀魂》能減肥”來自日本的電視節目《發覺!あるある大辭典》中謠傳吃某種食品能夠減肥的橋段。

新八和神樂舉的例子是歷代機動戰士高達TV版系列的標題(Z、X、G、V、倒A)。其中新八說“我記得有的節目用過V”,因為新吧的聲優阪口大助曾經是《V高達》主人公(伍索)的配音演員。

而銀時說的“再見了、永遠的、完結篇”都是宇宙戰艦大和號系列的副標題。而神樂說的“可以請マッキー來唱主題歌”也是這個原因。

神樂的提案“Once Upon a Time in China 娘”來自電影《黃飛鴻》(Once Upon a Time in China)和流行歌手組合“早安少女組”(モーニング娘)。

婚禮那段惡搞的對象是電影《墨西哥傳說》(Legend of Mexico)。

“因為壹碗蕎麥面”的那句話來自著名的日本小說《壹碗蕎麥面》(中國的中學課本譯作:《壹碗陽春面》)。銀時的那句“我還沒吃完哪!”出自《來自北國》(『北の國から』)。

“時代的波浪使兩人分離”和“之後的舞臺是宇宙”均和《千年女優》的預告片中的字幕壹樣。最後神樂的三次不同服裝的特寫也是對《千年女優》的惡搞。

在宇宙中戰鬥的鏡頭是惡搞《機動戰士高達 逆襲的夏亞》。凱瑟琳的機體酷似沙紮比,登勢穿著和夏亞壹樣的衣服。預告片的末尾“妳還不知道真正的銀魂”也來自《逆襲的夏亞》預告片結尾的“妳還不知道真正的高達”。

預告片中制作人名單裏惡搞了大量影視界巨匠的名字。比方說宮崎駿和そのまんま東(そのまんま宮崎)、久石讓(久右丈)、橋田壽賀子(箸田互斯子)、深作健太(抜作健太)。

登勢所舉的提案“ふたりはプリキュア Silver Soul”來自“ふたりはプリキュア Splash Star”。

神樂對這壹惡心提案表示批評時說“妳們去世紀末打仗倒十分合適,You are Shock!”很明顯是《北鬥神拳》裏的標題和歌詞。

桂的提案惡搞了《池袋West Park》。最後演歌劇的鏡頭是惡搞“かまっ娘倶楽部”成員演出歌劇《凡爾賽玫瑰》(『ベルサイユのばら』)的樣子。另外歌劇名稱改成了《凡爾賽豬玫瑰》(ベルサイユのブタバラ)。“豬玫瑰”(ブタバラ)是“牡丹和玫瑰”(ボタバラ)的諧音。他們所屬的劇團“寶桂歌劇團”(寶ヅラ歌劇団)來自“寶冢歌劇團”。

猿飛的提案基本上在惡搞《沈默的羔羊》續集《漢尼拔》。猿飛在鞭打銀時的時候,銀時大叫“小林!”因為小林ゆう是猿飛的配音演員。最後她露出牙箍的樣子來自《踴躍大搜查線 The Movie》。

阿妙的提案就比較好認了,少年漫畫的愛好者都可以看出來。它混雜了《龍珠》、《死神BLEACH》和《海賊王One Piece》。而且直接使用了原作裏的LOGO。

壹開始的背景是One Piece裏的阿拉巴斯塔王國首都阿魯巴那的場景。長谷川剛壹登場時穿的是摩根的衣服。之後近藤以クロコダイル的形象出現,被阿妙用橡膠拳頭打敗。

之後瞬間出現了BLEACH裏屍魂界的景象,之後近藤以責任感壹護的樣子登場,被阿妙卍解。

最後近藤以龍珠裏沙魯的形態出現,阿妙用沖擊波將其腹部貫穿。

在這個冒險故事裏神樂的服裝與遊戲《召喚之夜3》主人公阿迪的衣服很相似。

土方十四郎的《銀魂世界料理秀》惡搞了電視節目《世界料理秀》。

近藤的提案來自電影《羅馬假日》和話劇《羅密歐與朱麗葉》。

沖田總悟的奇怪叫聲模仿恐怖電影《咒怨》。當時神樂口中重復出現的“珠穆朗瑪珠穆朗瑪”來自大冢愛的歌《CHU-LIP》。

傻瓜皇子的提案來自動畫片《森林大帝》、《人猿泰山》和《星球大戰》。萬事屋的三只猴子發現小皇子的鏡頭與《東京教父》相似。長頸鹿和花豹的樣子和音樂劇《獅子王》相同。