iloveyou尾崎豐表達的是:創作者對於愛情的執著與渴望之情。
《I LOVE YOU》是尾崎豐演唱的歌曲,由尾崎豐完成詞曲。該曲收錄在尾崎豐於1983年12月1日發行的首張專輯《十七歲的地圖》中? ,後作為單曲於1991年3月21日通過CBS索尼發行。
歌曲歌詞
I love you
I love you
今だけは悲しい歌
現在不想聽
聞きたくないよ
悲傷的歌
I love you
I love you
逃れ逃れ 辿り著いた
逃走 逃走 逃到了
この部屋
這個小屋
何もかも許された戀じゃないから
這不是任何世俗觀念可以容許的愛
二人はまるで 舍て貓みたい
兩個人就像棄貓壹樣
この部屋は落葉に埋もれた空き箱みたい
這個小屋就像是被落葉掩埋的空箱
だからおまえは小貓の様な泣き聲で
而妳就發出像小貓壹樣的哭聲
きしむベッドの上で
在吱吱響的床上
優しさを持ちより
與其保持溫柔
きつく躰 抱きしめあえば
不如緊緊地抱緊對方
それからまた二人は目を閉じるよ
然後我們再閉上雙眼
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
讓愛在悲歌中永不褪色
I love you
I love you
若すぎる二人の愛には
在幼稚的兩人的愛中
觸れられぬ秘密がある
有著不可觸摸的秘密
I love you
I love you
今の暮しの中では
在現實的生活中
辿り著けない
無法到達
ひとつに重なり生きてゆく戀を
合二為壹的愛
夢みて傷つくだけの二人だよ
只有夢想和傷害的兩人啊
何度も愛してるって聞くおまえは
向妳說了多少次的“我愛妳”
この愛なしでは生きてさえゆけないと
沒有愛 妳將無法生存
きしむベッドの上で
在吱吱響的床上
優しさを持ちより
與其保持溫柔
きつく躰 抱きしめあえば
不如緊緊地抱緊對方
それからまた二人は目を閉じるよ
然後我們再閉上雙眼
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
讓愛在悲歌中永不褪色
それからまた二人は目を閉じるよ
然後我們再閉上雙眼
悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に
讓愛在悲歌中永不褪色