古詩詞大全網 - 成語用法 - 《交易泰德·威廉姆斯的賊》最新txt全集下載

《交易泰德·威廉姆斯的賊》最新txt全集下載

交易泰德·威廉姆斯的賊 txt全集小說附件已上傳到百度網盤,點擊免費下載:

內容預覽:

紅|袖|言|情|小|說

“外觀不錯的《竊賊》,”他說,“我看妳該不會剛好也有挺像個樣的《不在場證明》吧?”

我沒聽出字體的不同。字體並非加強語氣,僅代表它們是書名——還是掐了頭的書名。應該是《A:不在現場》以及《B:竊賊》①。他說的就是這兩本,而且他還把後壹本放在了我面前的櫃臺上——算是個線索,只是我沒心領神會。再說我也沒聽出字體不同。我只聽到這個壯實的家夥嘶啞著聲音說我是賊——雖然外觀不錯——還問我是否有不在場證明。老實說,我可真吃了壹驚。

①此處指的是美國作家蘇格拉夫頓的字母系列作品中的“A”IsforAlibi和“B”IsforBurglar,新星出版社已出版。

因為我的確是個賊,雖然這事我想盡辦法瞞過眾人。同時我也是書店老板,眼下我便是以這個身份坐在巴尼嘉書店的櫃臺後面。事實上,我已經放棄了竊賊生涯改行賣書,熬了壹年沒讓自己進入陌生人家中。不過最近我又開始瀕臨參加十二步自救班的熱切人士有可能稱之為“退步”的感覺當中。

不怎麽……

別忘了采納喲