很難懂。。大概直譯了壹下。。湊合著看吧- -
Sky black and blue
深藍色的天空
Blue turned to red
漸漸變成了紅色
It's quiet in the streets now
寂靜的街景
It's screaming in your head
在妳的腦海裏尖叫
I ain't a fool
我不是傻瓜
I've got my doubts
我只是會迷茫困惑
Say it doesn't hurt
我說它沒有傷到我
Doesn't matter anyhow
不管怎樣,沒有關系
Anyhow
不管怎樣
Saying hey you're bleeding for nothing
嘿,妳在為毫無意義的事情痛苦
It's hard to breathe when you're standin
g on your own
當只有自己壹個人的時候,連呼吸都那麽困難
We'll kill ourself to find freedom
我們無自由毋寧死
You'll kill yourself to find anything at
all
而妳付出所有卻壹無所獲
So lock all the doors
那就關上所有大門
And put your child to rest
讓妳的孩子去休息
It's quiet in the streets now
寂靜的街景
It's screaming in your head
在妳的腦海裏尖叫
We're passing the time
我們在消磨時光
We're breaking apart
我們在分崩離析
We're damned at the end
我們的結局糟糕透了
We're damned at the start
我們的開始也是壹樣
Blame it on the roses
怪那些盛放的玫瑰
Blame it on the red
怪那壹片殷紅
Running out of time
沒有時間了
Running out of breath
喘不過氣
Saying hey now you're bleeding for nothi
ng
嘿,妳在為毫無意義的事情痛苦
It's hard to breathe when you're standin
g on your own
當只有自己壹個人的時候,連呼吸都那麽困難
We'll kill ourself to find freedom
我們無自由毋寧死
You'll kill yourself to find anything
而妳付出所有卻壹無所獲
You say good-bye
每個夜晚
Every day and night
With writing on the walls
妳的道別都寫在墻上
Everybody's gonna need somebody
每個人都需要有人
To take our troubles, and our worries, a
nd our problems all away
來撫平我們的憂慮,帶走我們的煩惱
'Cause, hey you're just bleeding for not
hing
因為,妳正在為毫無意義的事情痛苦
It's hard to breathe when you're standin
g on your own
當妳只有自己壹個人的時候,連呼吸都那麽困難
We'll kill ourself to find freedom
我們無自由毋寧死
You'll kill yourself to find anything at
all
而妳付出所有卻壹無所獲
Hey now you're bleeding for nothing
因為,妳在為毫無意義的事情痛苦
It's hard to breathe when you're standin
g on your own
當妳只有自己壹個人的時候,連呼吸都那麽困難
We'll kill ourself to find freedom
我們無自由毋寧死
You'll kill yourself before
在那之前妳會將自己折磨至死
You'll kill yourself again
不止壹次
Hey now, hey now, hey now
Right now
Hey now, hey now, hey now
Right now
Hey now, hey now, hey now
Right now
Hey now, hey now
嘿,就是現在