古詩詞大全網 - 成語用法 - 心想文言文翻譯

心想文言文翻譯

1. "心想"這個詞在文言文裏怎麽寫

壹個“意”字足矣。

“意”是文言實詞,意項多,用法多,以下可供參考:

〈名〉

(會意。從心從音。本義:心誌。心意)

同本義 [meaning;idea]

意,誌也。——《說文》

心之所謂意。——《春秋繁露·循天之道》

今者項莊拔劍舞,其意常在 沛公也。——《史記·項羽本紀》

通其意。——漢· 賈誼《過秦論》

中有真意。——晉· 陶淵明《飲酒》

不快我意。——明· 魏禧《大鐵椎傳》

無意則已。——清· 徐珂《清稗類鈔·戰事類》

蔡倫立意造紙。——《齊民要術》

醉翁之意不在酒。——宋· 歐陽修《醉翁亭記》

其意深長。——清· 薛福成《觀巴黎油畫記》

又如:文章大意;詞不達意。亦指念頭,想法。如:意投道合(心意投合,誌向壹致);意故(意思,緣故);意定(認定);意頭(心意;想法);意馬(意念的馬。比喻意念像野馬般奔馳,難以駕馭)

意誌;願望。亦引申為誌向 [desire;intention;will]

明君在上,便僻不能食其意。——《管子·君臣下》

又如:意緩心勞(冀求不執著;三心二意);意足心滿(非常滿足);意樹(喻意念。佛教認為人的壹切善果、惡果都由意念所生);意憲(意誌,意思);意望(願望,希望)

胸懷;內心 [heart]

除爾貪圖,祗慎意業。——《雲門頌》

又如:意業(佛教語。指內心的貪、淫、癡等心理行為);意氣超邁(器宇軒昂,抱負遠大);意概(氣概,胸懷);意會(內心領會)

情意;感情 [affection;emotion]

醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。——宋· 歐陽修《醉翁亭記》

久之,目似瞑,意暇甚。——《聊齋誌異》

又如:意蕊橫飛(非常高興);意得過(過意得去);意孜孜(情意纏綿);意不過(情意上過不去);意分(交情,情分);意好(感情);意孜孜(情意纏綿貌);意性(情態);意情(情意)

意氣; 氣勢 [will and spirit]

意色舉止,不異於常。——《世說新語·雅量》

又如:意大(傲慢);意小(小氣,氣量小);意局(氣度);意脈(氣質;情態);意量(氣度);意貌(神色);意調(意境);意界(意境,境界)

意圖 [intention]

用君之心,行君之意。——《楚辭》

壹狼洞其中,意將隧入以攻其後也。——《聊齋誌異·狼三則》

神情、態度 [expression;manner]

其壹犬坐於前。久之,目似瞑,意暇甚。——《聊齋誌異·狼三則》

意少舒。——《虞初新誌·秋聲詩自序》

〈動〉

思念;放在心上 [miss]。如:意懸懸(忐忑不安;提心吊膽);意懸(掛念);意顧(掛念)

意料;猜測 [anticipate;expect]

而小人善意。臣意之也。——《管子·小問》

何意致不厚。——《玉臺新詠·古詩為焦仲卿妻作》

意北亦尚可以。——宋· 文天祥《指南錄·後序》

當其為裏正、受撲責時,豈意其至此哉?——《聊齋誌異·促織》

不意作緣。——清· 周容《芋老人傳》

多以意構。——蔡元培《圖畫》

又如:意定(猜定);意度(揣測;設想)

懷疑 [doubt]

於是天子意梁。——《漢書·梁孝王武傳》

又如:意意似似(意意思思。猶猶豫豫;吞吞吐吐);意疑(懷疑);意忌(疑忌)

2. 古文翻譯,文言文翻譯

俗吾直言、余之拙見此文實乃兄臺所作。

夫古人,氣象不予,余嘗悲嗟!文言其衰久矣,情感不復。 此文甚美,然篇幅之下答字有限,故在此淺嘗大意,如若遺不明處,方請海涵。

我很郁悶進了不喜歡的學校,但是卻笑著留下了。只有心不孤獨,才最是回味的。

開始,看到壹個日本人,沒經過勞動卻得到了好處,惹得班上很多人不滿意,都想都好處。同胞的事,不說也罷。

十分佩服周老大的為人。 四大(娘們)美女?只是不知道其中壹個,介紹了性格,和作者所發生的壹些事。

作者心中壹直念著壹個女孩兒,不知道什麽時候才能見面,因而,感到孤獨落寞。

3. 誠意 文言文翻譯

所謂誠其意者,毋自欺也。

如惡惡臭,如好好色,此之謂自謙。故君子必慎其獨也[1]。

小人閑居[2]為不善,無所不至,見君子而後厭然[3],掩其不善,而著其善。人之視己,如見其肺肝然,則何益矣。

此謂誠於中,形於外,故君子必慎其獨也[4]。曾子曰:“十目所視,十手所指,其嚴乎![5]”富潤屋,德潤身,心廣體胖[6],故君子必誠其意。

[7][1]誠其意者,自修之首也。毋者,禁止之辭。

自欺雲者,知為善以去惡,而心之所發有未實也。惡,好,上字皆去聲。

謙,讀為慊,苦劫反;快也,足也。獨者,人所不知而己所獨知之地也。

言欲自修者知為善以去其惡,則當實用其力,而禁止其自欺。使其惡惡則如惡惡臭,好善則如好好色,皆務決去而求必得之,以自快足於己,不可徒茍且以徇外而為人也。

然其實與不實,蓋有他人所不及知而己獨知之者,故必謹之於此以審其幾焉。[2] 閑,音閑。

閑居,獨處也。[3]厭,鄭氏讀為黡。

厭然,消沮閉藏之貌。[4]此言小人陰為不善,而陽欲掩之,則是非不知善之當為與惡之當去也;但不能實用其力以至此耳。

然欲掩其惡而卒不可掩,欲詐為善而卒不可詐,則亦何益之有哉!此君子所以重以為戒,而必謹其獨也。[5]引此以明上文之意。

言雖幽獨之中,而其善惡之不可掩如此,可畏之甚也。[6]胖,步丹反,安舒也。

[7]言富則能潤屋矣,德則能潤身矣,故心無愧怍,則廣大寬平,而體常舒泰,德之潤身者然也。蓋善之實於中而形於外者如此,故又言此以結之。

右傳之六章,釋“誠意”。[1][1]經曰:“欲誠其意,先致其知。”

又曰:“知至而後意誠。”蓋心體之明有所未盡,則其所發必有不能實用其力,而茍焉以自欺者。

然或已明而不謹乎此,則其所明又非己有,而無以為進德之基。故此章之指,必承上章而通考之,然後有以見其用力之始終,其序不可亂而功不可闕如此雲。

所謂誠其意者,毋自欺也。如惡惡臭,如好好色,此之謂自謙。

故君子必慎其獨也。釋義誠其意者,首在認自本心,識自本性。

知心是妙智慧體,明體而達用,真信達真誠。認識不透,無真知。

覺悟不透,不能入門。因其信不堅、意不誠,要誠其意是自欺也。

貪欲感其心,愛欲勞其神。欲愛之心放不下,達誠意是自欺也。

知人生如幻,厭社會家庭,想世外另有桃源,厭社會人生如臭是自欺也。急求大學之道,愛大學之理,窮之不舍,惜如命。

愛不釋手而放棄壹切,意為之好好,是求之太過急也。大學者,內聖外王之模範。

緊了崩,慢了松,不緊不慢才成功。顧聖不顧凡,早晚也得完。

顧凡不顧聖,早晚也沒命。大學成就自然誠誠,非意識之厭煩與好好。

實踐真理者是真誠意。即慎思、理明、達實是真行者。

盲目急於求成過之,精進勿懈怠。大學是培育人之典範的指南針。

當何行、大智慧者自明。誠意完全是從心意下功夫、開發天賦妙智慧之行馳。

理明透徹心自明者壹達,非壹朝壹夕之速成。誠意的基礎功是:純誠無二念。

千思萬慮,彼伏此起,壹念接壹念,思萬物、生萬象、慮萬事、應萬變,精神集中,此即是壹念純誠的誠意功夫。壹個心壹個念都千差萬別,繁瑣復雜的豆腐賬,賬目才能清晰,了然萬念空。

這就叫博學之、審問之、慎思之、明辨之、篤行之的獨立思考功夫。即是:“故君子必慎其獨也。”

即安而後能慮。不明定靜安慮本質者可能出現不正常的心態意識,把慮當成是自心不安靜、當成是胡思亂想。

慮是壹念,慮千差萬別不同的事,並沒有二念從生。意生亂念是二念生,起心即是妄,有二即非真。

慮之壹念純是正常思維活動。生二妄念,即想停止思維活動達到空寂無念是慮之患。

患者臭也。不理他,讓念來去自由,即無好無臭的自然之道。

還自然本來之壹心壹念,唯壹無二是慎獨。此即誠意也。

這就是黃帝的“獨立守神”,老子的“抱元守壹”,孔子的“執中貫壹”,釋迦的“萬法歸壹,壹性圓明”來源於誠則靈,靈則明的誠意功夫。心明妙智慧開,正大光明之心現前,這就是意誠而後心正。

心如草木頑石、什麽都不想是誠意之大忌,是正心之大患。文王窮理盡性達天命,大舜執中精壹萬法通,達摩全憑心意下功夫。

不思不得,所以慮而後明明德。小人閑居為不善,無所不至,見君子而後厭然,掩其不善,而著其善。

人之視己,如見其肺肝然,則何益矣。此謂誠於中,形於外,故君子必慎其獨也。

釋義社會人生,成家立業,功名利祿,光宗耀祖、人前顯貴、蒸蒸日上之心人皆有,這是正確的。但應素其位而行,士農工商各盡其職、不越乎其外。

而且上進之心不甘人後是正確的,絕對能步入光明大道。否則,身敗名裂、家破人亡。

人見利不見害,魚見食不見鉤。人見利忘義,奸巧險惡。

老子說禍福無門由人自招。此章從內心開刀,慧劍斬斷內心世界之殺盜淫酒妄。

土壤再適合、心不生不良種子,惡果自然不生。船到江心補漏難,馬到臨崖收韁晚。

上欺祖、下滅子,遺臭萬年,實乃不修誠意正心之過也。不殺無兇犯相,不盜沒賊相,不邪淫沒有奸相。

酒本無罪,不理智者生醉鬼相。壹切由心生、由心造。

正心圓滿功德相,獨立思考去汙除垢,顯光明做君子。跳舞本身沒錯,也是壹種正常的社交活動,心邪意亂遭奸殺。

男做君子,女。

4. 文言文翻譯

1。(建造的城墻高)挖的溝壑深,那麽民力就耗盡了。

2。收下財禮、迎娶新婦,表示男女有別

3。老虎不知道走獸因為害怕自己而跑掉(卻以為是狐貍嚇跑了它們)

4。國家政治混亂時,不肯退隱,仍然居高位而且富有,是可恥的

5。有德行的人壹定也有勇氣,有好的言論的人卻不壹定有德行

6。不要與不如自己的人交友

7。遇到財物不要隨便獲得,遇到危難不應茍且逃避

8。您不要違背了承諾而誤了約定的時間

9。不免淪為小人壹類

10。不認為我怯懦

11。對於世事改變不能隨之變通

12。皇上為什麽不效法先王的法令?

13。妳和我啊!竟然達到這種地步?

14。童心本來就是天真(空)的,有什麽可以失去的呢?

15。何不各自談談妳們的誌向?

16。夫差啊,妳忘了越國人殺了妳的父親了嗎?

5. 文言文翻譯

東坡寫的詩詞,每壹下筆寫成就(被)人們傳誦。

每次有壹篇東坡的文章送來,歐陽修壹整天都(為)此高興,經常這樣。壹天與歐陽棐談論文章 涉及到東坡,歐陽修感嘆到:“妳記住我的話,三十年後,世上的俯甫碘晃鄢浩碉彤冬廓人(都)不會(說道)我了。

崇寧、大觀年間,海外的詩很流行,年輕的沒有(再)談論歐陽修的了。這時候 朝廷即使曾經禁止海外詩,賞賜的錢增加到80萬,但是禁得更嚴密 傳送更多,經常憑借海外詩多相互誇贊。

讀書人不能誦讀東坡的詩,就自己覺得神氣委靡,但有的人卻說東坡的詩沒韻律。

6. 文言文翻譯

譯文:

天地之間正氣存,賦予形體雜紛紛。地上江河與山嶽,天上日月和繁星。人有正氣叫浩然,充塞環宇滿盈盈。生逢聖世清明年,平平和和效朝廷。國難當頭見氣節,永垂青史留類名。齊國太史不懼死,崔杼弒君載史籍;晉國董狐真良史,手握“書法不隱”筆;韓國張良雪國恥,椎殺秦皇遭通楫;蘇武留胡十九年,終日手持漢朝節;巴郡太守老嚴顏,甘願斷頭不妥協;晉代侍中名嵇紹,為救國君酒熱血;張巡當年守雎陽,咬牙切齒討逆賊;常山太守顏杲卿,罵敵罵斷三寸舌;遼東管寧“著皂帽”,清操自勵若冰雪;諸葛《出師》復漢室,鞠躬盡瘁何壯烈!祖逖渡江誓擊楫,奮威慷慨吞胡羯;秀實奪笏擊狂賊,賊頭破裂直流血。浩然之氣多磅礴,誌士英名萬古存。每當正氣貫日月,誰把生死放在心。

地靠正氣得以立,天靠正氣成至尊。三綱靠此得維持,道義以此為本根。可嘆我生逢亂世,競無才力救危亡。被俘仍戴南國帽,囚車押我到北方。折磨摧殘何所懼,酷刑只當飲糖漿。牢房死寂見鬼火,春來緊閉黑茫茫。老牛駿馬***槽食,雞窩裏面棲鳳凰。壹旦染病便死亡,枯骨棄野多淒涼。如此惡境囚兩載,各種毒害不能傷。牢房陰森令人哀,是我安樂之天堂。豈有智謀與巧計,能防邪毒來傷身。光明磊落忠義心,我視生死如浮雲。我心悲傷悠綿綿,好似蒼天哪有邊?賢哲雖然已遠去,榜樣令我心更堅。檐心展讀聖賢書,光華照徹我容顏。

原文:

天地有正氣,雜然賦流形。下則為河嶽,上則為日星。於人曰浩然,沛乎塞蒼冥。皇路當清夷,含和吐明庭。時窮節乃見,壹壹垂丹青:在齊太史簡,在晉董狐筆。在秦張良椎,在漢蘇武節;為嚴將軍頭,為嵇侍中血,為張睢陽齒,為顏常山舌;或為遼東帽,清操厲冰雪;或為出師表,鬼神泣壯烈。或為渡江楫,慷慨吞胡羯,或為擊賊笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜然萬古存。當其貫日月,生死安足論!

地維賴以立,天柱賴以尊。三綱實系命,道義為之根。磋余遘陽九,隸也實不力。楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如餡,求之不可得。陰房冥鬼火,春院閟天黑。牛驥同壹皂,雞棲鳳凰食。壹朝蒙霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百沴自辟易。哀哉沮洳場,為我安樂國。豈有他謬巧,陰陽不能賊!顧此耿耿在,仰視浮雲白。悠悠我心憂,蒼天曷有極!哲人日已遠,典刑在夙昔。風檐展書讀,古道照顏色。

7. 文言文翻譯

敘陳正甫會心集序〉翻譯/袁宏道

世間人所難獲得的只有趣罷了。趣就好比是山上的顏色,水裏頭的滋味,花裏頭的光影,女人裏頭的恣態,即使是很會說話的人也不能說出壹句話來,只有那些內心體會的人才能夠知道。現代人仰慕著趣的名聲,追求近似於趣的東西;於是有辨說著書法繪畫,鑒賞著古董就自以為是「清」了;又有不務實際想些玄奧道理,離開紅塵、不問世事就自以為是「遠」。等而下之,又有像那韋蘇州(應物)的刻意燒香煮茶的人。這些都是趣的皮毛,和趣的神情沒什麼關系。趣從自然而然中得來的就深刻,從後天學問中得來的就淺薄。當他還是小孩子的時候,不知道什麼叫做趣,然而無論做什麼統統是趣啊!臉上沒有嚴肅的表情,眼睛沒有固定的樣子,嘴巴喃喃發聲而想說話,腳跳來跳去而不固定,人生的至樂境界,真沒有超過這個時候了。《孟子》所謂的「不失赤子之心」,《老子》所謂的「能嬰兒」大概就是指這個啊!-------------趣的最高最高境界。山林裏的人,不受限制不受束縛,能夠自由自在的過日子,所以雖然沒有在追求趣,卻已經接近趣了,那些愚味庸俗的人他們接近趣,往往因為他們沒有品味。可是品味愈差,他們所追求的就愈來愈下流,有的人就縱酒吃肉,有的人放情聲伎,完全順自己的意思去做事情,毫不忌諱、全不害怕,自認為自己無望於世,所以全世界嘲笑他他也不管,這又不是趣了。等到人年紀漸大,官職漸高,品味就漸漸地大,身體的行動受拘束、無法自由,內心充滿荊棘、城府很深,全身的毛孔、骨節,都被聞見知識綁住了,吸收的道理愈深,可是他這個人距離趣就愈來愈遠了。

我的朋友陳正甫,是個深深獲得趣的人。所以他所寫的《會心集》壹些人,趣占了大半。否則的話,即使有人狷介好像伯夷,清高好像嚴光也不錄取在裏頭。啊!誰說品味像陳君這樣,官職像陳君這樣,年紀壯盛像陳君這樣,竟然能夠懂得趣到這樣的地步哪!