古詩詞大全網 - 成語用法 - 翻譯壹下下面的段落,不要用翻譯器。翻譯得好追加懸賞。

翻譯壹下下面的段落,不要用翻譯器。翻譯得好追加懸賞。

大眾旅遊者的旅遊對象以人工景觀為主,旅遊形式較為單壹,壹般不參加環境管理活動,對自身素質不作很高要求。而生態旅遊者的旅遊對象是以自然景觀和人與自然相和諧的生態文化景觀為主,旅遊形式以大自然為舞臺,形式多樣,對自身素質要求較高.

The touring targets of the mass tourists are mainly manmade landscapes; the form is quite unitary, usually it is not involved with environmental management activities and it does not demand high personal quality. But for eco tourists, their targets are mainly natural landscapes and eco-cultural landscapes in which human and nature is in harmony and it is in diversified forms, with nature as the stage and high demand for personal quality.

傳統的大眾旅遊業具有發展速度快,無控制的發展,追求利潤的最大化,開發商和遊客為凈受益者;當地社區和居民的受益與環境代價相抵,所剩無幾或入不敷出;壹般不限制客容量,開發運行具有短期性。而生態旅遊發展速度慢,有控制地進行發展,追求適宜的利潤與可持續維護環境資源的價值,以自然為基礎的享受,強調和限制在客容量之內,有計劃地進行分步開發,開發運行具有長期性。

The development of traditional mass tourism is fast and uncontrolled, the focus is on the pursuit of optimum profits, and the developers and tourists are the sole beneficiaries; the benefits of the local community and the residents are offset by environmental costs, with not much left or even fall short of the costs; usually the tourist capacity is not restricted and the operations are short-term. And in the case of eco-tourism, the development is slow and controlled, while pursuing suitable profits, it also pursues the value of sustainable maintenance of environmental resources, enjoyment based on nature, stress and restrict

tourist capacity. The development is conducted in stages according to planning and the operations are long-term.

英語牛人團