古詩詞大全網 - 成語用法 - 《查太萊夫人的情人》的簡介。

《查太萊夫人的情人》的簡介。

小說 基本信息 查泰萊夫人的情人 書封書名:查泰萊夫人的情人(中文) 作者:(英)勞倫斯 譯作:雍穆貝勒 出版社:中國華僑出版社 出版日期:2009年4月 I S B N : 9787802228436 作者簡介: 勞倫斯(1885-1930)英國小說家、詩人、戲劇家和畫家,生於諾丁漢郡的伊斯特伍德村。1911年發表了第壹部長篇小說《白孔雀》,1921年發表長篇小說《虹》,1928年私人出版了最有爭議的最後壹部長篇小說《查泰萊夫人的情人》,但英美等國直到20世紀60年代初才解除對此書的禁令。勞倫斯是20世紀英國文光史上最獨特、最有爭議的作家。 《查泰萊夫人的情人》是勞倫斯的最後壹部長篇小說,西方十大情愛經典小說之壹。此時的勞倫斯對人物及情節的刻畫已經爐火純青,對他所探索的兩性關系也有了更深思熟慮的答案。 譯者簡介: 雍穆貝勒。本名李浩,中文專業,做過教師,秘書、讀書網編、記者,現供職電臺。文字集中在《花溪》、《女報》、《青年文摘》、《家庭之友》、《知音女孩》、《中國青年》、《女人坊》、《情人坊》、《戀人》、《奇幻》、《人生與伴侶》、《少男少女》、《男友》、《文友》、《愛》、《勿忘我》、《妙語》、《晨報》、《榕樹下系列叢書》等,曾獲十六屆全國青年大賽“未來作家獎”。出版物:《已婚》、《查泰萊夫人的情人》(譯)。 內容介紹 本書是英國著名小說家、詩人勞倫斯最後的壹部長篇小說。本書講的是,康妮(康斯坦斯的愛稱)嫁給了貴族地主查泰萊為妻,但不久他便在戰爭中負傷,腰部以下終身癱瘓。在老家中,二人的生活雖無憂無慮,但卻死氣沈沈。莊園裏的獵場守獵人重新燃起康妮的愛情之火及對生活的渴望,她經常悄悄來到他的小屋幽會,盡情享受原始的、充滿激情的性生活。康妮懷孕了,為掩人耳目到威尼斯度假。這時守獵人尚未離婚的妻子突然回來,暴露了他們之間的私情。巨大的社會差距迫使康妮為生下孩子先下嫁他人,只能讓守獵人默默地等待孩子的降生。 章節閱讀: 我們身處壹個悲劇性的時代,所以我們才不願與它同臺大話淒涼。浩蕩災難席卷而來,我們站在廢墟上,開始重新建立小小的新容身之所,養育新的小小的希望。這是壹項艱苦卓絕的工程,沒有通向未來的平坦大道,可我們還是迂回前行,或者翻越高山峻嶺坎坷崎嶇。因為我們總得繼續生活,不管天地如何變遷。 這或多或少就是康斯坦絲查太萊的現狀。戰爭讓她天塌壹方,她由此明白壹個人想要生存,就得學無止境。 …… 因此,這兩個小姑娘,在小小年紀就已經對藝術和理想主義政治,習以為常。她們這種世界而鄉村化的藝術理念和純粹的社會理想融會貫通,並行不悖。 …… 顯而易見,愛情,肉體之愛,已在她們的身體上留下烙印。這種愛,令這些男女的身體發生了細小卻可以察覺的變化。女子變得愈發美艷愈發圓潤,少女時代平淡無奇的生硬消失了,取而代之的是時而憂愁時而欣喜的豐富神情。男子則變得安靜和內斂了很多,肩膀和臀部的輪廓也不再有往日的硬朗,仿佛被憂心忡忡的素描家勾勒進來很多猶豫不決的線條。 在性的快感中,這對姐妹幾乎要對男性奇異的力量俯首稱臣。但很快她們就清醒了,把性快感僅僅只看作壹種感覺,依然守衛著自己的自由。而她們的情郎,因為感激對方的性賞賜,便心甘情願地把靈魂也交托出來。可時間壹長,他們便發現得不償失。康妮的男人開始賭氣,希爾達的則顯得心不在焉了。這就是男人,薄情寡義貪得無厭。妳對他冷淡了他恨妳,熱情了他又會因為別的什麽原因嫌妳煩,或者什麽也原因也沒有,只因為他們是不知足的孩子,無論女人怎樣做,都不會懂得滿足。 …… 因此,男人們尤其是有些年紀的男人對她倒大獻殷勤起來。可康妮知道,如果自己稍微有所曖昧,那麽可憐的克利福德就會無比難過。所以,她從不給這些人留有空隙,只是保持著淡定嫻靜的內涵,不過多接觸,不透出進壹步接觸的外延。對此,克利福德簡直得意極了。 分秒就這樣辜負著韶光。不管發生了什麽,也都似沒有發生,因為她對這種敷衍的接觸已經駕輕就熟。她和克利福德生活在他們的想象中,生活在他的書中。她招呼著客人……客人也常來,時間王國裏,不過是在上演王朝更替,七點半讓位給了八點半。

求采納