1,附件簽名日期前未標註;
2.內容冗長,用詞不當。既然是會議紀要,請直接言簡意賅的說,請認真組織學習,認真落實,還是五個字,請遵照執行。沒必要妳來討論,提建議;
3.簽字日期為2006年11月27日,大寫。註意不是兩個零,而是兩個圓;
還有壹個值得研究的地方,這只是我個人的看法:書名中的內容不清楚,含義過於寬泛。壹般是《市人口和計劃生育領導小組第八次會議紀要》、《希望工程工作推進會會議紀要》,要明確參照。
以上是我的工作經驗,希望大家指正。以下為原文,供參考:
江蘇省水利廳文件
關於轉發淮河流域省際邊界水量協調聯絡小組2008年工作會議紀要的通知
徐州、連雲港、淮安、鹽城、揚州、泰州、宿遷水利局:
根據《淮河流域省際邊界水量協調條例》,淮河水利委員會於2008年9月28日至29日在山東召開了省際邊界水量協調聯絡小組工作會議。我們特此將會議記錄轉發給妳們。請各地按照會議紀要和《淮河流域省際邊界水務協調條例》的要求,繼續發揚顧全大局、團結治水的精神,督促有關縣(市)水行政主管部門認真做好邊界地區的水利工作,確保我省淮河流域省際邊界、市際邊界地區的水安全穩定。
附件:淮河流域省際邊界水量協調聯絡小組2008年工作會議紀要
二00八年十壹月十三日
關鍵詞:轉發水利會議紀要的通知
江蘇省水利廳辦公廳發布於2008年6月165438+10月65438+3月。
附件:
淮河流域省際邊界水量協調聯絡小組2008年工作會議紀要
為預防和調解淮河流域省際邊界水事糾紛,對《淮河流域省際邊界水事協調條例》(以下簡稱《條例》)和2007年淮河流域省際邊界水事協調聯絡小組工作會議進行了審議。