古詩詞大全網 - 成語用法 - 《傳播學概論》:語言傳播的魅力

《傳播學概論》:語言傳播的魅力

溫馨提示:這篇主要是本書的第七、第八章內容。

有人吃飯時發出較大的聲音,妳是什麽感受?我不僅遇到過這樣的朋友,而且曾經我也是其中之壹。其實,在中國很多人主張的餐桌禮儀裏是把這條排除在外的。但是,同樣是在亞洲,日本和韓國吃東西時發出較大的聲音表示食物美味,這是壹種對做飯者的贊賞和美譽。如果妳在美國等西方國家吃東西時發出較大聲音,等著他們用眼神殺死妳。

扯了壹些廢話,現在進入正題。先來講壹下我對符號的理解,符號就是壹個事物,被我們無敵的人類賦予了壹種意義,所以符號既可以指那個實物,也可以是它背後隱藏的某種含義。拷貝壹下書中給它的定義:符號是對非其本身事物的指代,是能指和所指的結合。人類的符號不僅包括和事物的壹壹對應的信號,而且包括能脫離具體事物進行抽象思維活動的象征符體系。

語言就是是人類最重要的符號系統 。我在高中做過過壹個小片段是關於“意思”的試題。題目:小王給局長送紅包。

局長:妳這是什麽意思。

小王:沒什麽意思,就是意思意思。

局長:妳這就不夠意思了。

小王:小意思。

局長:妳這人真有意思。

小王:其實也沒有別的意思。

局長:那我就不好意思了。

小王:是我不好意思了。

看完這段話,我心情很爽,漢語比英語難度高壹點的感覺。其實看完本書中的第七章妳就會有壹些體會。兩個字“意思”的含義居然變得怎麽復雜?傳播學研究語言傳播註重對其傳播過程中語言符號的抽象與具體、歧義與模糊、分類不當以及言語風格等特性的研究,來避免語言的誤用造成傳播困擾。語言應用不當會帶來以上這些困擾,然而廣告學得較好的同學就會發現,上面這些問題不就是直指廣告的痛點嘛。

那麽問題來了,廣告專業的同學請穩住情緒。我只是小手壹點看了幾篇論文,有大量文章在批判廣告語言的誤用。主要指出廣告語言中生詞造詞、亂用成語名句、搭配不當、亂用標點等。論文太多,我喜歡看例子。

酒廣告:飲酒作樂是解除壓力的述懷。

洗發水:藥物治頭屑,請用xx。只在醫院供應,各大要點有售。

冰淇淋:風流寡婦。

交通廣告:時間成可貴,愛情價格高。

各大學者對廣告語言的批判理由主要集中在它可能會給青少年和漢外國人學習漢語造成錯誤導向。但是,為什麽廣告還是受到歡迎,因為語言傳播復雜,它受很多因素影響。

本書中 薩丕爾-沃爾夫假說 強調,語言的文化特性會影響我們對外部世界的感知、分類和各種認識。我們對事物的認識,在很大程度上是經過語言之鏡過濾的文化投射。我們看待外部世界的方式是由我們的語言所塑造的。 現實事物不是通過語言符號簡單的識別出來的客觀事實,它是壹種語言表現出來的文化事實。 所以,想要達到語言較好的效果傳播,不能僅追求用詞的準確和抽象程度的高低,還要對文化差異性和語言結構特征的理解和把握。

看了語言傳播後,來看壹下非語言傳播。非語言傳播就是除了語言傳播外的壹切交流形式。

壹個人可以有多少種表情?伯德惠斯特研究發現,壹張人臉大約可以有25000種表情。梅瑞賓研究發現在信息傳遞中有65%是靠無聲傳播的。

分三部分來了解非語言傳播:功能、含義、與身體有關的傳播,我的重點看第三部分。非語言傳播的功能是對語言傳播進行重復、補充、替代、強調、否定、調節等。它的含義有接近暗示、活動激發暗示、力量暗示。第三部分中有個名詞“副語言”。它有兩個方面:聲音要素和功能性發聲。聲音要素有音型、音質、音速等,功能性發有哭、笑、嘆息等。此外非語言傳播中不同人的時間感、空間感也很有趣。我們對非語言的認識是不自覺的,我們見到壹個陌生人,剛開始會覺得不舒服,因為妳對他的非語言不了解。它給我們提供了大量的交流語境的暗示,幫助我們理解交流的意義。

總之,看語言傳播和非語言傳播的研究比較有趣,因為例子常見。用它來幫助我做壹些活動或者了解、學習其他傳播還是很有用的。