古詩詞大全網 - 成語用法 - <ss閃電部隊在前進> 與 the mass 相關問題

<ss閃電部隊在前進> 與 the mass 相關問題

我想我只能說,德國的那個什麽軍隊應該不會用其他文字來唱軍歌.

那首歌的歌詞看看也不像德語的嘛,-US,-UM之類是很明顯的拉丁化詞尾,就算這個不是拉丁文,也不可能會是德語的,大概總是意大利文之類的拉丁語語系文字.

至於德國人的軍歌,網上給出了壹個版本,這個版本的歌詞是德語無疑,但是就是不知道是不是真正的軍歌.

無論面對風暴或是雪花,

還是太陽對我們微笑;

火熱的白天,寒冷的夜晚,

撲面的灰塵,但我們享受著這種樂趣,我們享受著這種樂趣。

我們的坦克轟鳴向前,伴隨著陣陣塵沙。

當敵人的坦克露出蹤影,我們加大油門全速向前!

我們生命的價值就是為了我們光榮的軍隊而戰!為德意誌而死是至高的榮譽!

伴隨著雷鳴般的引擎,我們在堅實的裝甲板後像閃電壹般沖向敵人。

與同誌們壹起向前,並肩戰鬥,這就是為什麽我們能深紮進敵人的(坦克)隊列,

面對敵人所謂的屏障 我們給予輕蔑的嘲笑 然後簡單的繞過;

如果前面的黃砂之中,隱藏的是那炮火的威脅,我們就找尋自己的道路,躍上那沖向勝利的通途!

如果我們為命運女神所拋棄、如果我們從此不能回到故鄉、如果子彈結束了我們的生命、如果我們在劫難逃,

那至少我們忠實的坦克,會給我們壹個金屬的墳墓。

Von Oblt. Wiehle - Panzerlied

Ob's stürmt oder schneit,

Ob die Sonne uns lacht,

Der Tag glühend hei?,

Oder eiskalt die Nacht.

Bestaubt sind die Gesichter,

Doch froh ist unser Sinn,

Ja unser Sinn;

Es braust unser Panzer

Im Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,

So schnell wie der Blitz,

Dem Feinde entgegen,

Im Panzer geschützt.

Voraus den Kameraden,

Im Kampfe ganz allein,

Steh'n wir allein,

So sto?en wir tief

In die feindlichen Reihn.

Wenn vor uns ein feindlicher

Panzer erscheint,

Wird Vollgas gegeben

Und ran an den Feind!

Was gilt denn unser Leben,

Für unsres Reiches Heer,

Ja Reiches Heer?

Für Deutschland zu sterben

Ist uns h?chste Ehr. Mit Sperren und Tanks

H?lt der Gegner uns auf,

Wir lachen darüber

Und fahren nicht drauf.

Und droh'n vor uns Geschütze,

Versteckt im gelben Sand,

Im gelben Sand,

Wir suchen uns Wege,

Die keiner sonst fand.

Und lt uns im Stich

Einst das treulose Glück,

Und kehren wir nicht mehr

Zur Heimat zurück,

Trifft uns die Todeskugel,

Ruft uns das Schicksal ab,

Ja Schicksal ab,

Dann ist unser Panzer

Ein ehernes Grab.