人為刀俎,我為魚肉的字面意思就是,別人是刀和刀砧板,我卻是馬上要被宰殺的魚肉。
比喻生殺的權掌握在別人手裏,自己處在被宰割的地位。
人為刀俎,我為魚肉出自於西漢司馬遷的《史記·項羽本紀》,原文如下。
樊噲曰:“大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為。”之後演變為成語“人為刀俎,我為魚肉”。
可以翻譯文:
樊噲說:“做大事情不必顧慮細枝末節,講大禮不必講究小的禮讓。現在人家是切肉的刀和砧板,我們是魚和肉,為什麽還要告辭呢?”
擴展資料:
1、即使處在人為刀俎,我為魚肉,我為魚肉的地位,也不甘心任人宰割。
2、現在是人為刀俎,我為魚肉,做不做已經由不得我們了。
3、即使處在人為刀俎,我為魚肉的地位,也不甘心任人宰割。
4、人為刀俎,我為魚肉。我太年輕太幼稚了。我為我的鹵莽付出了代價,我會銘記五內,西日昌,當我有能力擊潰妳的時候,絕對不會手下留情。周夢?
5、如今人為刀俎,我為魚肉。他是元帥,隨便就可以玩死我這個小人物。
參考資料: