古詩詞大全網 - 成語用法 - eva 求 殘酷天使

eva 求 殘酷天使

MP3下載到處都是~

就是不知道要什麽版本了~

這個妳留個郵箱吧~

本人手上的版本還算齊~

五線譜請參見/f?kz=548844455

4個版本~

然後是歌詞~

殘酷な天使のデ壹セ

作詞/及川岷子

作曲/佐藤英敏

編曲/大森俊之

演唱/高橋洋子

殘酷な天使のように

少年よ 神話になれ

蒼い風がいま

胸のドアを叩いても

私だけをただ見つめて

微笑んでるあなた

そっとふれるもの

もとめることに夢中で

運命さえまだ知らない

いたいけな瞳

だけどいつか気付くでしょう

その背中には

遙か未來めざすための

羽根があること

殘酷な天使のテ-ゼ

窓辺からやがて飛び出つ

ほとばしる熱いパトスで

思い出を裏切るなら

この宇宙を抱いて輝く

少年よ神話になれ

ずっと眠ってる

私の愛の揺りかご

あなただけが 夢の使者に

呼ばれる朝がくる

細い首筋を

月あかりが映してる

世界中の時を止めて

閉じこめたいけど

もしもふたり逢えたことに

意味があるなら

私はそう 自由を知る

ためのバイブル

殘酷な天使のテ-ゼ

悲しみがそしてはじまる

抱きしめた命のかたち

その夢に目覚めたとき

誰よりも光を放つ

少年よ 神話になれ

人は愛をつむぎながら

歴史をつくる

女神なんてなれないまま

私は生きる

殘酷な天使のテ-ゼ

窓辺からやがて飛び出つ

ほとばしる熱いパトスで

思い出を裏切るなら

この宇宙を抱いて輝く

少年よ 神話になれ

動感新勢力 動心MTV

宛如殘酷的天使

少年成為神話

從藍色晴空吹拂而下的風

正敲動著妳的心扉

而妳卻凝視著我

靜靜地微笑

專心註視著 外面世界的壹舉壹動

但卻露出 對未來充滿恐懼的眼神

但我相信總有壹天

妳會發現妳背後

那為飛向遙遠未來 而揚起的羽翼

宛如殘酷天使般的鬥爭

終於從窗口邊飛翔了出去

撇開言詞與神話

就連回憶也隨風而逝

擁抱晴空 散發出光芒

少年成為了神話

壹直沈睡在 我那愛之搖籃中

只有妳 與夢中使者相約在清晨

月光映照在 纖細的脖頸

想要停止時間將這壹刻牢牢鎖住

如果我們的相逢 需要代表什麽

對我而言 那壹定是為了自由的真理

宛如殘酷天使般的鬥爭

悲傷由此而生

擁抱著的生命

在夢醒的壹剎那

放射出超越壹切的光芒

少年成為神話

人類在愛的糾纏中 創造歷史

無法變成女神的我 就這樣生存著

宛如殘酷天使般的鬥爭

終於從窗口邊飛翔了出去

撇開言詞與神話

就連回憶也隨風而逝

擁抱晴空 散發出光芒

少年 成為了神話

________________________________________

動畫基地 MV

就像那殘酷的天使壹般

少年啊 成為神話吧

青蒼的風 即使此時

輕扣著那扇心門

但妳也只是那樣微笑著

註視著我

壹直在夢中不斷地追尋

只是輕輕觸到的壹切

這天真稚嫩的雙眸

就連命運也無法了解

但總有壹天壹定會發覺到的吧 在那背後

有著壹對 為了飛向遙遠未來 而揚的羽翼

殘酷天使的行動綱領

就此在窗邊起舞 迸射出灼熱的悲傷

如果拋開回憶 就去擁抱這個宇宙 閃閃生輝

少年啊 成為神話吧

壹直沈睡在 我的愛之搖籃中

只有妳 與那夢中使者

相約在清晨

月光照射在

纖細的脖頸

想要停止那流逝的時間

將這壹刻牢牢鎖住

如果我們的相逢 需要代表著什麽

對我而言 那壹定是為了給我自由的真理

殘酷天使的行動綱領

悲傷由此開始 擁抱著的生命

在夢醒的壹剎那

放射出超越壹切的光芒

少年啊 成為神話吧

人類在愛的糾纏中 創造歷史

無法變成女神的我 就這樣生存著

殘酷天使的行動綱領

就此從窗邊起舞 迸射出灼熱的悲傷

如果拋開回憶 就去擁抱這個宇宙 閃閃生輝

少年啊 成為神話吧

然後是羅馬字~

Romaji Lyrics

zankoku na tenshi no you ni

shounen yo shinwa ni nare

[Short Instrumental Intro]

aoi kaze ga ima

mune no DOA wo tataite mo

watashi dake wo tada mitsumete

hohoende'ru anata

sotto fureru mono

motomeru koto ni muchuu de

unmei sae mada shiranai

itaike na hitomi

dakedo itsuka kidzuku deshou

sono senaka ni wa

haruka mirai mezasu tame no

hane ga aru koto

zankoku na tenshi no TE-ZE

madobe kara yagate tobitatsu

hotobashiru atsui PATOSU de

omoide wo uragiru nara

kono sora wo daite kagayaku

shounen yo shinwa ni nare

[Instrumental]

zutto nemutte'ru

watashi no ai no yurikago

anata dake ga yume no shisha ni

yobareru asa ga kuru

hosoi kubisuji wo

tsukiakari ga utsushite'ru

sekai-juu no toki wo tomete

tojikometai kedo

moshimo futari aeta koto ni

imi ga aru nara

watashi wa sou jiyuu wo shiru

tame no BAIBURU

zankoku na tenshi no TE-ZE

kanashimi ga soshite hajimaru

dakishimeta inochi no katachi

sono yume ni mezameta toki

dare yori mo hikari wo hanatsu

shounen yo shinwa ni nare

hito wa ai wo tsumugi nagara

rekishi wo tsukuru

megami nante narenai mama

watashi wa ikiru

zankoku na tenshi no TE-ZE

madobe kara yagate tobitatsu

hotobashiru atsui PATOSU de

omoide wo uragiru nara

kono sora wo daite kagayaku

shounen yo shinwa ni nare

最後~

還有個相當強的中文讀音~

參見/f?kz=27291520

就這麽多了吧~

以上~