全詩如下:
朝為田舍郎,暮登天子堂。
將相本無種,男兒當自強。
不是壹番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香。
十年窗下無人問,壹舉成名天下知。
我本將心向明月,奈何明月照溝渠。
出自元代高明的《琵琶記》。
譯文:
入朝為田宿舍,晚上登上天子堂。
王侯將相本來不是天生的富貴種,貧窮人家的孩子發憤努力,也可以成為棟梁之材,好男兒應當發憤圖強。
如果不經住冬天那刺骨的嚴寒,梅花不會有撲鼻的香氣。
寒窗苦讀了十年,沒有人知道妳的辛苦,等到妳考中狀元,全天下的人都開始崇拜妳。
本來把心全部奉獻給了明月,可是明月並不在意,卻獨獨照耀那沒有直覺的溝渠。
作品引語:
“我本將心向明月,奈何明月照溝渠”這七言絕句出自《清詩紀事》掃葉錄(第21冊),第15106頁,最後壹行。
《封神演義》第十九回——且說妲己深恨:“這等匹夫!輕人如此。我本將心托明月,誰知明月滿溝渠?反被他羞辱壹場。管教妳粉身碎骨,方消我恨!”
《初刻拍案驚奇》卷三十六——“那女子不曾面訂得杜郎,只聽他壹面哄詞,也是數該如此,憑他說著就是信以為真,道是從此壹定,便可與杜郎相會,遂了向來心願了。正是:本待將心托明月,誰知明月照溝渠?”
《金瓶梅》第四回——柔玉見世貞語意皆堅,垂淚嘆道:“唉!罷了,正是,我本將心托明月,誰知明月照溝渠!奴有從兄之意,兄卻如此無情;如今在妳面前,我醜態盡露,反招君笑,有何臉面為人,留得此畫又有何用,罷!不如與畫同盡,抹去世上恥笑。”