在我國古代,“同誌”與先生、長者、君等詞的涵義壹樣,都是朋友之間的稱呼。春秋時期,左丘明在《國語·晉語四》中對“同誌”壹詞作了解釋:“同德則同心,同心則同誌。”《後漢書·劉陶傳》曰:“所與交友,必也同誌。”
建國初期同誌壹詞來源於蘇聯,意思是擁有***同誌向的人,這個***同誌向就是“實現***產主義”。
在國內,同誌也被廣泛的用作陌生人之間打招呼用的稱呼,類似“師傅”。比如“同誌您好,請問前門怎麽走?”。不過現在的年輕人很少使用。-----------------------------------------------------------------中國辛亥革命時期孫中山稱呼革命人士為我同誌,現在同誌也還是很普遍,不過在某些場合裏說同誌意義就不同了,比如在同事中 男同誌 女同誌 很正常。但是同誌在當今時代也可用於對同性戀者的稱呼。只是在場合下用起來就有不同的含義了。 -----------------------------------------------------------------------------------------------其實在古代,這個詞主要是稱呼老師的,第壹個用“先生”稱呼老師的,始見於《曲禮》:“從於先生,不越禮而與人言。”註:“先生,老人教學者。”今稱教師為“先生”。
當然,以前的老師也就是“先生”大部分為男性,漸漸的就變成了對知識分子和有壹定身份的成年男子的尊稱。
漢代,“先生”前加上壹個“老”字。
清初,稱相國為“老先生”,到了乾隆以後,官場中已少用“老先生”這個稱呼了。
辛亥革命後,“老先生”這個稱呼又盛行起來。交際場中,彼此見面,對老成的人,都壹律稱呼為“老先生”。
現在“先生”的用法更為廣泛。婦女也將自己以及別人的丈夫稱為“先生”。