Corea= Korea= 韓國
在19世紀出版的英語教材和地圖中,“高麗”的英文名稱都是“Corea”,1890年在漢城設立的英國使館也沿用“Corea”的叫法。不過,在進入20世紀後,“Korea”逐漸風行起來,並最終徹底取代“Corea”。
現在,平壤當局比首爾方面更熱衷於“為朝鮮半島的英文拼寫正名”,並且專門為此播發了政府評論。不過,韓國專家認為,雖然更改國名的英文拼寫可以讓“國民更具有民族自豪感”,但是這種做法的“成本實在太高”。網上民意測驗顯示,多數國民支持在未來朝鮮半島完全統壹的情況下,使用“Corea”作為國名。