古詩詞大全網 - 成語用法 - 1582的羅馬歌詞

1582的羅馬歌詞

1582 - 龜梨和也

LYRICS:n

MUSIC:M.Y

ARRANGEMENT:YUICHI HAMAMATSU

支配される 指先まで 狂おしいほど痹れて

shi ha i sa na nu yu bi sa ki ma de ku nu o shi i ho do shi bi na te

被支配著 壹直到指尖 瘋狂的陶醉著

頭の中 壊れてゆく 私は今 何故 何処

a ta ma no na ka ko wa ne te yu ku wa ta shi ha i ma na ze do ko

腦子裏面 壞掉了 我現在 為什麽 在哪裏

目の前から光が消え 永久の眠り でも

me no ma e ka ra hi ka ri ga ki e to wa no me i to ni shi de mo

光從眼前消失 永遠的長眠 但是

誘い文句 赤いその唇

sa so i mon ku a ka i so no ku chi bi nu

誘惑的話語 紅色的唇

痹れる心 踴る 亂れてゆく

shi nu re ru ko ko ro o do ru mi da re te yu ku

陶醉的心 舞動著 混亂著

その血に溺れて染まる

so ko chi ni o bo re te so ma ru

沈溺在血裏被染紅

見果てぬ地に向かう瞳は 何を映し出してゆくの

mi ha te nu chi ni mu ka u ne wa ma i wo u zi shi da dai u ko no

望著未能到達的遠方的眼睛裏 輝映出來的是什麽

どうかどうか私を その手で摑んでいて

do u ka do ho ka wa ta ko shi wo so no te de tsu kan de i te

請務必務必用妳那雙手把我抓住

***に刻む針たちに 奧の方を噛み締めて

to mo ni ki za mu ha ni ta chi ni o ku no ho u wo ka mi shi me te

壹起刻下的時針 領會玩味他的深意

ずっとずっと覚めぬように 胸に手をあて願う

zu tto zu tto sa me nu yo u ni mu ne ni te wo a te ne ga u

永遠永遠不要醒來 把手放在胸前祈禱

愛を

ai wo

愛的賜予

傷だらけの心さえも あなたを見て愈えるわ

ki zu da na ke no ko ko ro sa e mo a na ta wo mi te i e nu wa

傷痕累累的心靈 看到妳也會被治愈

欲望とか そうじゃなく 無意識なの でも

yo ku bo o to ka so o ja na ku mu i shi ki na no shi de mo

無關欲望 完全是無意識的 但是

傷を愈す薬 気持ちいいの

ki zu wo i ya su ku su ni ki mo chi i i no

治愈傷痕的良藥 很舒服

明日はいずこへ行かれる そんなの嫌なの

a su wa i su ko he i ka ne nu son na no i ya na no

明天妳要去哪裏 討厭那樣

その血に溺れて染まる

so no chi ni o bo ne te so ma nu

沈溺在血裏被染紅

あなたとの日々夢見て 散っていった星たちも

a na ta to no hi bi yu me mi te chi tte i tta ho shi ta chi mo

夢想著和妳日子 經過了無數的星夜

どうかどうか覚めぬように 胸に手をあて願う

dou ka dou ka sa me nu you ni mu ne ni te wo a te ne ga u

務必務必不要醒來 把手放在胸前祈禱

優しいのやら何なのか 壹秒ほどに色を変える

ya sa shi i no ya ra na ni na no ka i chi byou ho do ni no wo ka e nu

溫柔是什麽 每壹秒顏色都會改變

ずっとずっと私を その手で摑んでいて

zu tto zu tto wa ta ku shi wo so no te de tsu kan de i te

永遠永遠用妳那雙手把我抓住

愛で

ai de

用妳的愛

誘い文句 傷を愈す

yo so i mon ku ki zu wo i ya su

誘惑的話語 治愈傷痕

見果てぬ地に向かう瞳は 何を映し出してゆくの

mi ha te nu chi ni mu ka u ne wa ma i wo u zi shi da dai u ko no

望著未能到達的遠方的眼睛裏 輝映出來的是什麽

どうかどうか私を その手で摑んでいて

do u ka do ho ka wa ta ko shi wo so no te de tsu kan de i te

請務必務必用妳那雙手把我抓住

***に刻む針たちに 奧の方を噛み締めて

to mo ni ki za mu ha ni ta chi ni o ku no ho u wo ka mi shi me te

壹起刻下的時針 領會玩味他的深意

ずっとずっと覚めぬように 胸に手をあて願う

zu tto zu tto sa me nu yo u ni mu ne ni te wo a te ne ga u

永遠永遠不要醒來 把手放在胸前祈禱

あなたとの日々夢見て 散っていった星たちも

a na ta to no hi bi yu me mi te chi tte i tta ho shi ta chi mo

夢想著和妳日子 經過了無數的星夜

どうかどうか覚めぬように 胸に手をあて願う

dou ka dou ka sa me nu you ni mu ne ni te wo a te ne ga u

務必務必不要醒來 把手放在胸前祈禱

優しいのやら何なのか 壹秒ほどに色を変える

ya sa shi i no ya ra na ni na no ka i chi byou ho do ni no wo ka e nu

溫柔是什麽 每壹秒顏色都會改變

ずっとずっと私を その手で摑んでいて

zu tto zu tto wa ta ku shi wo so no te de tsu kan de i te

永遠永遠用妳那雙手把我抓住

愛で

ai de

用妳的愛