開篇便是帥到有點木訥的馬修·麥康納,步入酒吧,壹杯上好的啤酒配上壹個鹵雞蛋(看著有點像),壹副把電影當啤酒廣告拍得架勢。伴隨著電影級的啤酒廣告,點唱機裏緩緩響起了這首Cumberland Gap。這時突然“砰”地壹聲槍響,血濺啤酒杯,把觀眾從廣告拉回電影。電影也便伴著歌曲拉開了序幕。
這開篇,這歌曲,小朋友在油管上已刷了n遍。歌曲Cumberland Gap有多個版本,影片中用的這個版本是2017年David Rawlings曾獲得葛萊美獎最佳美洲地方歌曲提名的版本。
Cumberland Gap可以譯作坎伯蘭峽,借用壹張google地圖的照片:
坎伯蘭峽谷,位於肯塔基州、弗吉尼亞州和田納西州三州之間。在美國殖民歷史中是重要的壹個關鍵通道,打開東方通往西方殖民之路的關鍵之壹。現在屬於坎伯蘭國家歷史公園(Cumberland Gap National Historical Park)中。
在這首歌裏,歌詞是講述主角要去穿越坎伯蘭峽谷進入西部。對應劇情上也就是指Mickey這個美國人要打入英國紳士圈的部分。如果把這首歌當作Cherokee少女和John的戀愛故事,這與影片中Mickey和Rosalind的戀愛故事也暗合。
歌詞全文如下:
Cumberland gap, it’s a devil of a gap 坎伯蘭峽 惡魔峽
Cumberland gap, it’s a devil of a gap 坎伯蘭峽 惡魔峽
Kiss me momma, kiss your boy 媽媽請親吻我,請請問妳的兒子
Bless me well n’ lucky 祝我好運
For I won’t be back til’ I return 因為我有可能不會回來
I’m gone to old Kentucky 我要去肯塔基州
Cumberland gap, it’s a devil of a gap? 坎伯蘭峽 惡魔峽
That’s what the scouts all tell ya 這是偵察兵說的
Sure enough it may get tough 當然此行不易
If it doesn’t kill ya, kill ya 如果在路上沒有死掉的話
Kentucky she’s a waiting on the other side 肯塔基州在另壹端等著我
Give you the fever, with the daylight in your eyes 點燃妳的熱情點亮妳眼底的希望
Brother John’s already gone 我的兄弟已經先行壹步
With the? full-bird Cherokee maiden 他和切羅基少女同行
He made the trip in the blizzard’s grip 他在暴風雪肆虐的時候啟程他在暴風雪肆虐的時候啟程
I’d rather wrestle Satan 如果是我,我寧願與撒旦摔跤(指也不會選在那個時候啟程)
Cumberland gap, it’s a devil of a gap 坎伯蘭峽 惡魔峽
Oh, it still kept coming 喔,風暴來襲
Picked her up upon his back 他將她(Cherokee Maiden)背上
By God, he loved that woman! 喔天啊,他愛上那個少女
Daniel stood on the pinnacle rock Daniel 站在山頂的石頭上
Lookin’ up and down the mountain… 打量著山
Took his trusty old flint-lock 帶著他可靠的夥伴
Daniel started shoutin’, shoutin’: Daniel 開始大喊、大喊
Kentucky she’s a waiting on the other side 肯塔基州在另壹端等著妳
Give you the fever, put the daylight in your eyes點燃妳的熱情,點亮妳眼底的希望
Cumberland gap, it’s a devil of a gap坎伯蘭峽 惡魔峽
Cumberland gap, it’s a devil of a gap坎伯蘭峽 惡魔峽
Cumberland gap, it’s a devil of a gap坎伯蘭峽 惡魔峽
Cumberland gap, it’s a devil of a gap坎伯蘭峽 惡魔峽