古詩詞大全網 - 成語用法 - 仲夏夜之夢佳句摘抄

仲夏夜之夢佳句摘抄

1. 仲夏夜之夢佳句

仲夏夜之夢佳句 1. 《仲夏夜之夢》的華麗句子

結婚的女子有如被采下煉制過的玫瑰,香氣留存不散,比之孤獨地自開自謝,奄然朽腐的花兒,在塵俗的眼光看來,總是要幸福得多了。

唉!我在書上讀到的,在傳說或歷史中聽到的,真正的愛情,所走的道路永遠是崎嶇多阻;

愛情是不用眼睛而用心靈看著的,因此生著翅膀的丘匹德常被描成盲目。

因為皮拉摩斯是壹個討人歡喜的小白臉,壹個體面人,就像妳可以在夏天看到的那種人;他又是壹個可愛的堂堂紳士模樣的人

我可以在四十分鐘內環繞世界壹周

我知道壹處茴香盛開的水灘,長滿著櫻草和盈盈的紫羅絲,馥郁的金銀花,薌澤的野薔薇,漫天張起了壹幅芬芳的錦帷。

我們這樣生長在壹起,正如並蒂的櫻桃,看似兩個,其實卻連生在壹起;

詩人的眼睛在神奇的狂放的壹轉中,便能從天上看到地下,從地下看到天上。想像會把不知名的事物用壹種形式呈現出來,詩人的筆再使它們具有如實的形象,空虛的無物也會有了居處和名字。

2. 《仲夏夜之夢》的經典語段

女人啊,

華麗的金鉆,閃耀的珠光,

為妳贏得了女皇般虛妄的想象,

豈知妳的周遭只剩下勢力的毒,傲慢的香,撩人也殺人的芬芳。

女人啊,

當妳再度向財富致敬,向名利歡呼,向權力高舉臂膀,

請不必詢問那只曾經歌詠的畫眉,

它已不知飛向何方,

因為她的嗓音已經幹枯喑啞,

為了真實、尊榮和潔凈靈魂的滅亡。

女人啊,

妳那華麗的金鉆,閃耀的珠寶,

誰會註意妳美麗外表下那鉆石般的信仰。

女人啊,

當愛情違背了他的誓言,

當妳的絕望化作壹顆顆復仇的淚水,

誰會在意誰曾經走過妳的心房。

女人啊,

當妳為妳所敬仰的愛情歡呼,

為妳心愛的人去歌唱,

誰會為它而感動停駐在妳的身邊旁。

女人啊,

當妳放下自尊去尋找曾經的夢想,

誰會在乎妳的背後有怎樣的過往。

女人啊,

當妳為妳的愛情付出了聖潔,

無法追隨上帝的身旁,

誰會為妳的癡迷而感到感傷。

女人啊,

當妳無知妳的外表有什麽樣的光芒,

卻不知魔鬼早已向妳伸出了骯臟的舌頭。

女人啊,當妳說出那甜美的語言卻不知會遭到惡毒的眼光。

女人啊,當妳擡頭挺胸聖潔的面對世俗的眼光,

卻不知在背後有多少意淫的臉龐。

女人啊,

當妳用妳的方式去祭奠曾經的愛情,

卻不知毒蛇早已纏繞妳全身,讓妳迷失了方向。

女人啊,

當妳用夜鶯般的歌聲為人們唱到沙啞,

他們只會唾棄妳那流血的的嘴角和長白的臉龐。

女人啊,

當妳為妳的記憶拒絕那紅色的玫瑰,

他們拔掉那鮮艷的花朵,用黑色刺紮滿妳的全身,讓容顏不再追隨妳的身旁。

女人啊,

如果鉆石代表的了永恒,

為什麽他們把它縫制為妳虛妄的外衣。

女人啊,

如果那愛情的香味代表了妳的甜美,

為什麽上帝會拒絕妳那誘人的香,把妳推入魔女的殿堂。

女人啊,

當權力讓妳失去了自由,

為什麽人們還要把妳放逐在開滿花朵的草地,

為妳戴上冰冷的的枷鎖,鞭打妳滿身的創傷。

女人啊,

當妳看見壹樣的夜鶯,聞到誘人的香,見到美麗的花朵,

帶著枷鎖的她們卻有著妒忌的眼光,

用黑色的泥土粘滿妳的全身,讓王子遺棄他曾經深愛的姑娘。

女人啊,

當妳被人們用荊棘捆綁,滿足了魔鬼的欲望,

恐懼的人們讓妳卻成為了唾沫的對象。

女人啊,

如果玫瑰代表愛情,

那他們又怎麽舍得在妳找到幸福時將它的刺紮入妳的全身,

讓愛人不敢沾染妳帶血的身軀,為妳戴上金色的指環,靈魂得不到解放。

女人啊,

聖潔的臉表露不出妳的信仰,

純潔的心不能傳達妳對上帝的向往,

甜美的香只會讓魔鬼在黑夜中尋找到妳的身旁,

當鉆石為妳而閃耀,照亮的只會是嫉妒的眼光,

當權力讓妳不再自由,為妳解開枷鎖是斷頭臺那冰冷的槍,

妳那夜鶯般的歌聲讓人們流下的只是毒液般的嘴唇,

去侵蝕王子的耳朵和美麗的衣裳,

那些為妳送上玫瑰的人們用花瓣盛引妳鮮紅的血液,

還為魔鬼奉上高貴的贊美,讓天使也離妳而去,讓妳在黑暗中找不到方向,

當妳壹直在找尋光明的天堂,魔鬼還在用他的唾液侵蝕妳的身驅,

迷惑天使誤把妳當作是魔女的偽裝,

妳流下的眼淚被人們當作美麗的裝飾,

驕傲的圍繞在火爐邊向孩子們講述是怎樣把妳滅亡。

女人啊,

當有人為妳哭泣時,

妳能不能找到妳該走的方向,

帶著迷人面容,誘人的香和華麗的淚珠,高傲的,

步入那聖潔的殿堂

————摘自莎士比亞《仲夏夜之夢》

3. 《仲夏夜之夢》 精彩段落以及段落賞析

《仲夏夜之夢》是莎劇中最常被搬演改編也是最受歡迎的喜劇之壹,有不少人都還是透過《仲夏夜之夢》開始接觸到莎翁作品。

近幾十年來,此劇因為含有夢的成分,因此受到不少心理分析大師的青睞。又因內容提及父親意圖掌握女兒,仙王意欲控制仙後,因此也有人引用女性主義來探討此劇。

本劇敘述雅典城內的壹對戀人荷米雅和萊桑德,荷米雅的父親反對他們在壹起,他要求公爵下令,若荷米雅不肯嫁給德米崔斯,就要判她死罪。荷米雅深愛萊桑德,又因德米崔斯曾對摯友海蓮娜示愛,所以不願依從父命。

荷米雅和萊桑德決定逃出雅典,而熱愛荷米雅的德米崔斯和迷戀德米崔斯的海蓮娜,亦跟隨這對戀人逃進森林。 林子裏的仙王歐伯龍為幫助海蓮娜贏取德米崔斯的愛,就命令帕克趁德米崔斯睡著時,把神奇的情水滴在他的眼臉上,待他醒來,就會愛上睜眼後第壹個看到的人。

未料陰錯陽差,帕克搞錯對象,把情水滴在萊桑德的眼上,使萊桑德愛上海蓮娜。歐伯龍得知後,趕緊把情水滴在德米崔斯的眼裏,讓他也愛上海蓮娜,然後再把解藥倒進萊桑德的眼裏解除魔法,而讓德米崔斯繼續迷戀海蓮娜。

荷米雅的父親發現荷米雅和德米崔斯各有意中人後,也就答應了荷米雅和萊桑德的婚事,最後這兩對戀人就雙雙在同壹天舉行婚禮。 整場戲就情節推演而言,可分三個部分:首先是壹條地位崇高卻荒謬無比的律法;其次,他們逃往林子後,精靈的介入使彼此愛的對象混淆,因而產生誤解與沖突;最後,壹陣混亂之後,終於恢復理智和諧。

本故事發生在仲夏夜晚,故事的主人翁們壹度失去自我,事實上在西方文化中,有所謂的仲夏瘋(midsummer madness)和月暈(moonstruck),象徵黎明之時,混亂才能回復秩序,疑惑沖突才會得到解決。 此劇的架構如幾何圖形般對稱,故事發生於城市與森林、清醒與睡眠、真實與夢幻之間,成為兩兩對比的元素。

底修斯掌管現實的雅典城,歐伯龍則是夢幻的森林之王,分別象徵理智和潛意識。 森林代表激情、焦慮、混亂、不受管束,隱藏許多不可預測的因素,甚至有身分錯置的危機,仿佛是壹場紛擾的夢境,時空與真實世界截然不同。

雅典城代表社會機制、社會運作的秩序,可以化解所有的沖突。 鄉巴佬和帕克這兩個角色,恰可以做為真實世界與夢幻世界的代表人物。

庸俗也好,質樸也罷,許多評論家特別中意鄉巴佬這個角色,認為他腳踏實地,對仙後的地位和法力不為所動,只關心找到路回家、覓食、搔癢、睡覺。帕克則是抱持遊戲人間的態度,他捉弄村民,對自己找錯對象、滴錯情水不但不以為意,還覺得趣味十足,代表了對脫序狀態的偏好。

另壹個對稱的安排是兩兩成雙的戀人,萊桑德和德米崔斯,荷米雅和海蓮娜,他們之間的角色互換,撲朔迷離。 本劇看似簡單,實則具有不凡的文學與戲劇價值。

另外,在莎翁眾多的劇本當中,《仲夏夜之夢》也是少數極具原創性的劇本,不像其大部分的劇本,取材其他作品而融合改編。 此劇約於1595-96年間完成,雖然可能只是為壹般大眾而寫的通俗劇,但也有部分學者認為是因應某節慶或某貴族婚禮而寫就演出,所以充滿希望和歡娛氣氛。

現代歷法的仲夏指的是六月二十四日,但劇中提及五月節慶,所以故事發生的時間可能在五月。在早期,只有夏秋冬三個季節,夏天包含春天,所以仲夏便落在五月初,但確切的時間背景,莎士比亞並沒有明白點出。

莎士比亞在當時期似乎特別偏好「夢」,在同時期的作品《理查二世》和《羅密歐與茱麗葉》中,「夢」字的出現也特別頻繁,其在這三個劇本中出現的次數,就占了他所有劇作的三分之壹。 夢境光怪陸離,醒來之後,知其不可思議,卻不會令人無法接受,這就是夢的特質。

潛意識藉由我們可感知的方式,在夢裏呈現出來。夢處理不同於理性的情緒,透露我們的真正想法、感覺、欲望或恐懼等等,揭露隱而不見的潛意識。

夢也帶有預示作用,預示未來的可能變化。 據此,仲夏夜之「夢」屬於預示的夢,夢醒後,戀情圓滿成雙,好友重修舊好,死罪撤銷。

但仲夏夜之「夢」又不是真正的夢,夢醒後之所以圓滿,乃是因為精靈從中介入。所以劇終時,劇中人才會告訴觀眾讀者,如果本劇顯得似是而非、不合情理,那就當看戲是做夢,就把整出戲看作是壹場夢吧。

提到精靈,伊莉莎白時期的人們大都相信精靈的存在,鄉間尤其流傳精靈傳說。他們認為精靈和祖先凱爾特人(Celtic)同源,會騎馬打獵、跳舞歡宴,也能夠變身或是飛天隱形。

精靈既對凡人慷慨贈與,也會懲戒凡人。他們處罰人類的方式常常是捏擰壹把,或是用醜小孩來和人類的小孩調包。

這些精靈壹般都稱為帕克(puck,意指淘氣、喜歡惡作劇的小妖精)或者小妖魔(hobgoblin),他們多半喜歡在夜晚作怪,有些邪惡意味,有些大人會拿這些小妖怪來嚇唬不聽話的孩子。 此外,神話傳說中的仙王壹般就叫做歐伯龍(Oberon),仙後則稱為戴安娜(Diana)、辛西亞(Cynthia)、妃比(Phoebe)或黑克悌(Hecate)等,而仙王的地位通常略遜於仙後。

漸漸地,人們不再信仰精靈,但精靈仍成為通俗的娛樂文化中受人歡迎的主題,尤其是臺上歌舞表演的主要角色。

4. 《仲夏夜之夢》精彩片段

兩舌的花蛇,多刺的猬,

不要打擾著她的安睡!

蠑螈和蜥蜴,不要行近,

仔細毒害了她的寧靜。

夜鶯,鼓起妳的清弦,

為我們唱壹曲催眠:

睡啦,睡啦,睡睡吧!睡啦,睡啦,睡睡吧!

壹切害物遠走高飏,

不要行近她的身旁;

晚安,睡睡吧!

織網的蜘蛛,不要過來;

長腳的蛛兒快快走開!

黑背的蜣螂,不許走近;

不許莽撞,蝸牛和蚯蚓。

夜鶯,鼓起妳的清弦,

為我們唱壹曲催眠:

睡啦,睡啦,睡睡吧!睡啦,睡啦,睡睡吧!

壹切害物遠走高飏,

不要行近她的身旁;

晚安,睡睡吧!

壹小仙 去吧!現在壹切都已完成,

只須留著壹個人作哨兵。(眾小仙下,提泰妮婭睡。)

5. 莎士比亞德爾仲夏夜之夢中的經典句子 中英對照的

The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night's Dream 1.1)

真愛無坦途。 ——《仲夏夜之夢》

/真誠的愛情之路永不會是平坦的。

Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night's Dream 1.1)

卑賤和劣行在愛情看來都不算數,都可以被轉化成美滿和莊嚴:愛情不用眼睛辨別,而是用心靈來判斷/愛用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之夢》

Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night's Dream 3.2)

上帝呀,這些凡人怎麽都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之夢》

The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night's Dream 5.1)

瘋子、情人、詩人都是想象的產兒。——《仲夏夜之夢》

也是上知道上找的