古詩詞大全網 - 成語用法 - 《何典》:以荒唐鬼話說人情世故(1)

《何典》:以荒唐鬼話說人情世故(1)

1.對傳統小說“雅”語言的反叛

《何典》是中國第壹部運用方言做小說的作品,開了近代方言小說的先河。《何典》使用的方言主要是吳方言,吳方言的特色在於富有滑稽幽默色彩,其用語具有聯想、諧音等的特征,表達常引人發笑;同時,此書善用俚語土語,完全不避諱傳統小說裏的“禁語”,反而大用傳統文人所不屑使用的極土的字眼,但看者卻又不覺其土,反而覺得別有風趣。

可以說,《何典》這本書將吳方言的滑稽效果用到了極致,在書中的很多地方都可以體現出來:

放屁,放屁,真正豈有此理。

雌鬼被六事鬼壹席話,說得肺葉丟丟掀。

在“重印《何典》序”中,劉復說道:“吳老丈屢次三番的說,他做文章,乃是在小書攤上看見了壹部小說得了個訣。這小書名叫《豈有此理》;它開場兩句,便是:“放屁放屁,真正豈有此理!”

吳老丈所說的《豈有此理》便是《何典》,在《何典》中,處處能夠體現其語言之俗、土,但同時也不乏極飄逸的句子,往往能夠做到雅俗***賞。如:

私心喜,青絲交遞,權當赤繩系。

也覺風光搖曳,與眾不同。

這些語言大多與俚語土語相接,讀來不禁引人發笑。

作《何典》此書的張南莊本身便是壹個極具反叛精神的人,傳統小說重“雅”,他偏要使用極土、極俗的字眼;傳統小說主張“用典”,他偏要在文中多用口語, 少用成語典故或故意將成語典故意思用反,從這些方面可以看出《何典》在語言上對傳統小說的反叛。

2.對傳統文化價值觀的反叛

《何典》作為康乾和道鹹之間的白話小說,它當然要受到清初批判性、思考性文學作品,如《聊齋誌異》、《儒林外史》和《紅樓夢》等小說的影響,使其本身帶有強烈的諷刺性、批判性品格,並以此向古典小說及傳統文化發起挑戰。

在《何典》中,很多處都可體現其對傳統文化價值觀的反叛。如:

活鬼笑道:“虧妳做了陰間秀才,難道連孟子的說話都忘記了?”

形容鬼也笑道:“我雖做了秀才,那些四書五經都已嘔還先生,那裏還有記得?”

道士哈哈大笑道:“妳只曉得讀了幾句死書,會咬文嚼字,弄弄筆頭,靠托那之、乎、者、也、矣、焉、哉幾個虛字眼搬來搬去,寫些紙上空言,就道是絕世聰明了。若講究實際功夫,只怕就文不能安邦,武不能定國,倒算做廢物了。”

在我們傳統的價值觀中,孔孟之道被奉為經典,讀書做官也是大多數讀書人的追求。但在《何典》裏,張南莊偏偏將對讀書人來說極其重要的事情放在什麽都不值的鬼位置上。

就如劉半農在說《何典》中這樣描述:“把世間壹切事事物物,全都看得米小米小,憑妳是天王老子烏龜虱,作者只壹例的看做了什麽都不值的鬼東西。”

張南莊便是如此記敘,即使是最後的建功立業結局,他都將其蓋上壹層反諷意味。通篇透著對傳統文化價值觀的反叛。