口號大全
團隊口號
個性簽名
藝術簽名
經典古詩
古詩大全
成語故事
成語大全
漢語詞典
字典詞典
成語查詢
四字成語
成語經典
成語解釋
成語用法
古詩詞大全網
-
成語用法
- Better city, better life 的正確譯文是 "更好的城市,更好的生活“,還是 ”城市讓生活更美好“?
Better city, better life 的正確譯文是 "更好的城市,更好的生活“,還是 ”城市讓生活更美好“?
英譯中,有直譯(即字面意思)和意譯(換種說法)兩種。
Better city, better life,直譯就是: "更好的城市,更好的生活“,
意譯就是: ”城市讓生活更美好“?
都對。
热门文章
小資金有什麽好的理財方法嗎?
伊對的最近訪客是平臺安排的嗎
中國建築抗震標準介紹?
於勇的個人資料
江西中陽陶瓷有限公司的電話是多少?
豐胸假體哪個牌子的最好
各位推薦壹下重慶適合兩天壹夜遊玩的景點吧、準備這個月20多號去陪女朋友耍兩天壹夜、
1793年美國有什麽大事