原文:
《假如生活欺騙了妳》
俄 ?普希金
假如生活欺騙了妳,
不要悲傷,不要心急!
憂郁的日子裏須要鎮靜:
相信吧,快樂的日子將會來臨!
心兒永遠向往著未來;
現在卻常是憂郁。
壹切都是瞬息,壹切都將會過去;
而那過去了的,就會成為親切的懷戀。
1、賞析:《假如生活欺騙了妳》選自《普希金詩集》,這是壹首哲理抒情詩,詩人以普普通通的句子,通過自己真真切切的生活感受,向女友提出慰藉。這首詩以勸告的口吻和平等的娓娓的語氣寫來,語調親密和婉,熱誠坦率;詩句清新流暢,熱烈深沈,有豐富的人情味和哲理意味,表達了詩人真誠博大的情懷和堅強樂觀的思想情懷。
2、創作背景:該詩寫於1825年,正是普希金流放南俄敖德薩同當地總督發生沖突後,被押送到其父親的領地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁期間所作。從1824年8月至1826年9月,是壹段極為孤獨寂寞的生活。那時俄國革命如火如荼,詩人卻被迫與世隔絕。在這樣的處境下,詩人仍沒有喪失希望與鬥誌誌,他熱愛生活,執著地追求理想,相信光明必來,正義必勝。
3、詩人介紹:普希金(1799-1837),俄國偉大的詩人、小說家,19世紀俄國浪漫主義文學主要代表,同時也是現實主義文學的奠基人,現代標準俄語的創始人,被譽為“俄國文學之父”、“俄國詩歌的太陽”,被認為是俄羅斯語言文學的創建者和新俄羅斯文學的祭奠人。普希金還被高爾基譽為“壹切開端的開端 ”。