凱莉安德伍德 - 我能說什麽
Piercing words, eyes are red
刺耳的話,眼睛是紅色的
Watched your tail lights in the rain
在雨中觀看妳的尾巴燈
rainEmpty heart filled with regret
空洞的心充滿遺憾
I know we were both to blame
我知道我們都歸咎於
And I’m not sorry that it’s over
而且我不遺憾,這對
But for the way we let it end
但對於我們這樣的讓它結束
So I said all I had to say
所以我說,所有我說的話
In letters that I threw away
信,我丟掉
And you should know, please believe me
妳也應該知道,請相信我
I’ve picked up the phone a thousand times
我拿起電話壹千倍
And tried to dial your number
並試圖撥打妳的電話號碼
But it’s been so long, it’s never easy
但它已經這麽長時間,它不容易
It’s like trying to spin the world the other way
這就像旋轉的世界其他方式
What can I say?
我能說什麽?
How did it come to this?
怎麽會這樣?
I think about you all the time
我想妳所有的時間
It’s no excuse, but i wish
這是沒有任何借口,但我想
That I never made you cry
我決不讓妳哭泣
I’m not sorry that it’s over
我不會後悔,這對
But for the way we let it end
但對於我們這樣的讓它結束
I couldn’t find the words to say
我找不到該說什麽
And you should know, please believe me
妳也應該知道,請相信我
I’ve picked up the phone a thousand times
我拿起電話壹千倍
And tried to dial your number
並試圖撥打妳的電話號碼
But it’s been so long, it’s never easy
但它已經這麽長時間,它不容易
It’s like trying to spin the world the other way
這就像旋轉的世界其他方式
What can I say? (What Can I Say?)
我能說什麽? (我能說什麽?)
What can I say? (What Can I Say?)
我能說什麽? (我能說什麽?)
I hate to think all you had of me (I said all I had to say)
我不願意想妳對我所有的(我說,所有我不得不說了)
Is a memory I left you
是我離開妳的記憶
The space between what was meant to be (In letters that I threw away)
之間的空間是什麽意思是(在信,我扔掉了)
And the mess that it turned into
而它變成壹團糟
And you should know, please believe me
妳也應該知道,請相信我
I’ve picked up the phone a thousand times
我拿起電話壹千倍
And tried to dial your number
並試圖撥打妳的電話號碼
But it’s been so long, it’s never easy
但它已經這麽長時間,它不容易
It’s like trying to spin the world the other way
這就像旋轉的世界其他方式
It’s like trying to spin the world the other way
這就像旋轉的世界其他方式
What can I say?
我能說什麽?
What can I say? (What Can I Say?)
我能說什麽? (我能說什麽?)