古詩詞大全網 - 成語用法 - 壹部根據真實事件改編的美國電影,講的是兩個殺手的事,壹幫警察在後面追。知道是什麽名字麽

壹部根據真實事件改編的美國電影,講的是兩個殺手的事,壹幫警察在後面追。知道是什麽名字麽

是不是兩個悍匪,中了很多槍也不死,正大劇場播出的?

是的話應該是這個

英文名: In the Line of Duty: The F.B.I. Murders

中文名: 赤膽追兇

導 演: ( 迪克·勞理 Dick Lowry )

主 演: (羅尼·考克斯 Ronny Cox) (布魯斯·格林伍德 Bruce Greenwood) ( Michael Gross) ( Doug Sheehan) (大衛·索爾 David Soul) ( Ronald G. Joseph)

根據真實案件改編。

兩個悍匪,殺人越貨。

警方全力抓捕。

最後在鬧市區遭遇,悍匪有重武器,沖鋒槍,可憐的警察只有輕武器,小手槍,好像還有霰彈槍和步槍……

結果:兩個悍匪被擊斃,警方傷亡慘重,好像是FBI的人,死了N個,重傷N個。

最後壹個場景:女FBI探員看著辦公室裏空空的座位,傷心的哭泣……

影片根據美國真實事件改編。1985年,佛羅裏達州接連發生惡性搶劫和槍殺案,所有的證據表明是同壹團夥所為,但警方壹直未能將罪犯繩之以法。FBI資深探員Ben Grogan率領成員經過不懈努力,在成功設置圈套後終於將罪犯鎖定。兩名罪犯曾服役於“綠色貝蕾帽”受過良好的射擊訓練,最後這場警匪追擊最後變成了壹場大屠殺——FBI歷史上人員傷亡最嚴重的案件。