臨川士人詹煜,淳熙丙午春夢,人告雲:汝欲獲鄉貢,須遇當世之賢者乃可。煜寤而思之。列郡秋闈,考官不過州縣壹命之吏,渠知孰為當世賢者。遍以語人,弟燮戲對曰:試官若考中,吾之程文則可謂賢矣。相與大笑。迨入試,乃“文帝敬賢如大賓賦”。煜悟向來之夢,儻用以破題,旣為的當,且不陳腐不雷同。遂於第壹韻頷聨雲:凡當世之賢者,如大賓而禮之。及揭牓,煜為賦魁,燮亦偕薦送。是歲以賦求舉,三千人唯二詹兩句擅場。夢,信非偶然者。
翻譯:
臨川有壹個叫詹煜的讀書人。淳熙丙午年,他做了壹個短暫的夢,其中有人告訴他說:“妳要是想在鄉試裏脫穎而出,得遇到這世上的賢人才行。”詹煜醒來之後仔細思索。那年秋天各郡組織考試,考官只是州縣裏隨便任命的官吏,哪裏知道誰是當世的賢人。詹煜到處同人講,他的弟弟詹燮開玩笑地說:“試官如果看重妳的文章,我也可以算作賢人啦!”兄弟倆人相對大笑。等到去考試的時候,題目是作“文帝敬賢如大賓賦”。詹煜領悟了以前的夢,想到如果用夢境來破題,既是恰當的,又不陳腐或與別人雷同。於是在第壹韻的頷聯寫道“凡是這世上的大賢人,都要像對待貴客壹樣禮遇。”到揭榜的時候,詹煜拿了第壹,弟弟詹燮也被連帶舉薦。那年用賦考察科舉生員,三千人中只有詹家兄弟二人的這兩句話獨占鰲頭。夢,真的不是偶然興發的東西啊。