所屬專輯:LOVG - Grandes Exitos
發行時間:2008-07-14
發行公司: Columbia
歌詞對照:
En un dia de estos en que suelo pensar
這是那些日子當中的某壹天,我習慣了說服自己說
Hoy va a ser el dia menos pensado
“今天把心放下,什麽也不想”
Nos hemos cruzado
我們擦肩而過
Has decidido mirar a los ojitos azules que ahora van a tu lado
妳下了決心看看身旁 身旁飄過的那雙藍眼睛,正向妳看過來
Desde el momento en el que te conoci
從我認識妳的那壹刻開始
Presumiendo con prisas, tiempo de silencio
那匆匆壹瞥,沈默的壹刻
Te juro que a nadie le he vuelto a decir
我向妳發誓沒有再向任何人提起
Que tenemos el record del mundo en querernos
我們擁有的這個世界上最短的壹見鐘情
Por eso esperaba, con la carita empapada que llegaras con rosas
於是我在此等候淚流滿面 等妳帶著玫瑰
(Si, mil rosas para mi)
壹千朵給我的玫瑰,向我走過來
Por que ya sabes que me encantan esas cosas
因為妳知道的,這些能讓我開心起來
Que no importa si es muy tonto soy asi
傻也沒有關系,我就是這樣
Y aun me parece mentira que se escape mi vida
生活在悄悄溜走
Imaginando que vuelves a pasarte por aqui
我還在欺騙自己想象著妳會回來經過這裏
Donde los viernes cada tarde como siempre la esperanza dice
在每個星期五的下午, 壹如往常那樣 有絲希望在對我說
Quieta y quiza si
“噓,說不定就是今天...”
Escapando una noche un bostezo del sol
太陽打了個哈欠,黑夜逃離
Me pediste que te diera un beso
妳那時祈求我給妳壹個吻
Con lo baratos que salen amor
那麽廉價地我的愛離去了
Que te cuesta callarme con uno de esos?
壹個吻的代價緘了我的口
Pasaron seis meses y me dijiste adios
六個月過後,妳向我說再見
Fue un placer coincidir en esta vida
成了那種生活中的又壹次無聊邂逅
Ahi me quede con la mano en el corazon
我在那邊踟躕希望能敞開心扉
Y en la otra excusas que ni tu entendias
為妳的無法理解再找壹個完美的托辭
Por eso esperaba,con la carita empapada que llegaras con rosas
於是我在此等候淚流滿面等妳帶著玫瑰
(Si, mil rosas para mi)
壹千朵給我的玫瑰,向我走過來
Por que ya sabes que me encantan esas cosas
因為妳知道的,這些能讓我開心起來
Que no importa si es muy tonto soy asi
傻也沒有關系,我就是這樣
Y aun me parece mentira que se escape mi vida
生活在悄悄溜走
Imaginando que vuelves a pasarte por aqui
我還在欺騙自己想象著妳會回來經過這裏
Donde los viernes cada tarde como siempre la esperanza dice
在每個星期五的下午, 壹如往常那樣 有絲希望在對我說
Quieta y quiza si
“噓,說不定就是今天...”
Y es que empiezo a pensar
於是我開始想
Que el amor verdadero es tan solo el primero
只有壹開始啊,才是真愛
Y que empiezo a sospechar
於是我開始懷疑
Que los demas, son solo para olvidar
其他的壹切不過是為了遺忘啊
Por eso esperaba,con la carita empapada que llegaras con rosas
於是我在此等候淚流滿面 等妳帶著玫瑰
(Si, mil rosas para mi)
壹千朵給我的玫瑰,向我走過來
Por que ya sabes que me encantan esas cosas
因為妳知道的,這些能讓我開心起來
Que no importa si es muy tonto soy asi
傻也沒有關系,我就是這樣
Y aun me parece mentira que se escape mi vida
生活在悄悄溜走
Imaginando que vuelves a pasarte por aqui
我還在欺騙自己想象著妳會回來經過這裏
Donde los viernes cada tarde como siempre la esperanza dice
在每個星期五的下午, 壹如往常那樣 有絲希望在對我說
Quieta y quiza, si
“噓,說不定就是今天...”