歌名:as time goes by
歌手:Dooley Wilson
作詞 : Hupfield
You must remember this
妳得牢記這個道理
A kiss is still a kiss
壹吻心中留
A sigh is just a sigh
壹嘆過時休
The fundamental things apply as time goes by
基本法則萬事循 任歲月悠悠而流
And when two lovers woo
戀人們卿卿我我
They still say "I love you"
他們仍互訴愛意
On that you can rely
這個妳可以依賴
No matter what the future brings,
管它來日地覆天翻
as time goes by
任歲月悠悠而流
Moonlight and love songs never out of date
月光和情歌 亙古不變的主題
Hearts full of passion,
激情澎湃的心
jealousy, and hate
嫉妒和仇恨
Woman needs man,
女人需要男人
and man must have his mate
男人得有他的伴侶
That no one can deny
這個沒人可以抵賴
Its still the same old story
此乃老生常談的舊事
A fight for love and glory
為愛情和榮譽而戰
A case of do or die
不存則廢的案例
The world will always welcome lovers
世界將永遠歡迎情侶
as time goes by
任歲月悠悠而流
擴展資料:
《as time goes by》是歌手杜利·威爾遜演唱的壹首歌曲,歌曲收納於專輯《The Chronological Billie Holiday 1944》中,歌曲於1995年1月日開始發行。
有壹首歌叫《卡薩布蘭卡》(Casablanca)由貝蒂·希金斯(Bertie Higgins)演唱,有許多人認為是電影《卡薩布蘭卡》的主題曲,其實這是上世紀70年代由 Bertie Higgins(貝特·希金斯)在看完這部電影後有感而寫出的,用的是電影的名字。
電影的真正主題曲是由杜利·威爾遜((Dooley Wilson)演唱的這首《as time goes by(任時光流逝)》