Shipwreck in the sea of faces 迷失在茫茫人海
There's a dreamy world up there 遠處有壹個夢幻世界
Dear friends in higher places 身處高處的朋友們
Carry me away from here 請帶我離開此地吧
Travel light let the sun eclipse you 輕裝上陣 讓陽光照耀妳吧
'Cause your flight is about to leave 因為航行已經迫在眉睫
And there's more to this brave adventure 行程中有驚喜也有風險
Than you'd ever believe 完全超乎妳的想象
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you
從空中鳥瞰,喚醒環繞四周的沈睡的晨星
Wide eyes will always brighten the blue 天空中到處都是藍色 讓妳目不遐接
Chase your dreams, and remember me, speak bravery 追逐夢想吧,勇敢喊出要把我銘記
Because after all those wings will take you, up so high 因為翅膀終究會將妳拖起 使妳節節攀升
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and 向森林深情告別吧
Take to the sky 乘風破浪 沖上雲宵
U take to the sky 飛向高空
On the hills of lore and wonder 掠過充滿神奇和傳說的山峰
There's a stormy world up there 高空中遭遇到狂風暴雨
You can't whisper above the thunder 雷聲淹沒了妳的低語
But you can fly anywhere 但是妳可以自由翺翔
Purple burst of paper birds this 紫色的千紙鶴撒滿了整個天空
Picture paints a thousand words 將這種景象繪成千言萬語
So take a breath of mist and mystery 從迷霧中回到現實中來吧
And don't look back! 飛翔吧,不要回頭!
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you
從空中鳥瞰,喚醒環繞四周的沈睡的晨星
Wide eyes will always brighten the blue 天空中到處都是藍色 讓妳目不遐接
Chase your dreams, and remember me, speak bravery追逐夢想吧,勇敢喊出要把我銘記
Because after all those wings will take you, up so high 因為翅膀終究會將妳拖起 使妳節節攀升
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and 向森林深情告別吧
Take to the sky 乘風破浪 沖上雲宵
There's a realm above the trees 樹林上方有壹個王國
Where the lost are finally found 這裏到處都是迷失的人們
Touch your feathers to the breeze 讓微風梳理妳們的羽毛
And leave the ground 離去吧
Birdseye view, awake the stars 'cause they're all around you
從空中鳥瞰,喚醒環繞四周的沈睡的晨星
Wide eyes will always brighten the blue空中到處都是藍色 讓妳目不遐接
Chase your dreams, and remember me, speak bravery追逐夢想吧,勇敢喊出要把我銘記
Because after all those wings will take you, up so high因為翅膀終究會將妳拖起 使妳節節攀升
So bid the forest a fond goodbye, as you brace the wind and 向森林深情告別吧
Take to the sky 乘風破浪 沖上雲宵
U take to the sky 沖上雲宵
U take to the sky 沖上雲宵
U take to the sky 沖上雲宵