我們的授權第三方監督,str-rs,最近視察工廠。代表公司,我想感謝您的合作和協助核查標準中規定的辦公用品采購訂單的條款和供應商的指導原則。公司致力於商品和服務的源頭只有從法人和公司取得了國際公認的標準和做法,在處理他們的工人和他們的工作環境。
As a result of STR-RS’s current assessment, it has been determined that your facility needs improvement in the areas described on the accompanying audit report summarized under Concerns section. Because the facility received a Minor Progress Needed, STR-RS will need to conduct a re-audit of the facility within 12 months. STR-RS will send an invoice approximately two months prior to the upcoming re-audit date. Payment of this invoice is required prior to scheduling the re-audit.
作為壹個結果,str-rs目前的評估,它已確定的設施需要改進的領域描述的陪同下審計報告總結有關部分。由於設備收到壹個小進步的需要,str-rs將需要進行重新審計的設施內的12個月。str-rs將發送發票約2個月之前即將到來的審核日期。這需要發票付款之前安排審核。
To continue as an active vendor for Office Depot, you must agree to the prompt correction of these concerns, correct the findings(s), provide evidence of the corrections, and permit follow-up STR-RS audits to verify the correction of the findings(s).
繼續作為壹個積極的供應商的辦公室,您必須同意及時糾正這些問題,正確的結果(),提供證據的更正,並允許後續str-rs審計核實校正的結果()。
As a condition of doing business with Office Depot we require you to provide an action plan detailing the intended steps your company will employ to correct these violations and provide evidence within 5 days of receipt of this notification on the Office Depot Corrective Action Plan (CAP) form. Failure to correct and comply with our Supplier Guiding Principles will disqualify your facility from receiving additional Office Depot purchase orders.
作為壹個條件做生意的公司我們要求您提供行動計劃,詳細的步驟,妳的公司將聘請糾正這些行為和提供證據的5天內收到此通知的機務處糾正行動計劃(第)形式。未能正確並遵守我們的供應商的指導原則將取消妳的設施接受額外的辦公用品采購訂單。
You must acknowledge receipt of this letter, by signing and returning this letter and completing the Corrective Action Plan (CAP) within 5 days of receipt to Office Depot via e-mail at SA-COMPLIANCE@officedepot.com. Your signature will be considered your continued commitment to comply with and participate in Office Depot’s evaluation program. We intend to re-assess your factory within 12 months. This follow up audit will be at your expense. A response with details will be provide upon receipt of your corrective action plan.
妳必須確認收到這封信,簽署並返還這封信並完成糾正行動計劃(帽)的5天內收到通過電子郵件sa-compliance@officedepot.com辦公室倉庫。妳的簽名將被視為您繼續遵守承諾,參與機務處的評價程序。我們打算在12個月內重新評估妳廠。這個後續審計將在您的費用。壹個反應的細節將提供在收到您的糾正行動計劃。
翻譯不簡單,慢慢看;給分