1、早上好:おはよう(o ha yo)。
2、晚上好:こんばんは(kon ban wa)。「こんばん」寫成漢字是「今_」,但在這句常用語中通常只寫假名不用漢字。
3、中午好和下午好:壹般用:こんにちは(kon ni chi wa)壹般白天的狀態下都可以用。こんにちわ是壹種變形,多用在網絡上和不正式的場合。
4、妳好:日語中沒有專門的妳好,根據問候的情況用上述幾種方式,另外,關系親密的人之間直接用“どうも”(do mo)。
5、晚安:お休み(o ya su mi)或者お休みなさい(o? ya si mi na sa yi)。
擴展資料:
日語受到漢語的影響很大。在日語裏,有語法實意的詞都含有漢字且大部分與實意相關。所以通常懂漢語的朋友,即便不懂日語,看到壹個短句也能大概明白意思。
不過因為影響日語的是文言文而不是白話文,所以有些詞也不能以現代漢語的角度去理解。
還有壹些詞語雖然也含有漢字(而且有的是日本人自造的漢字),不過意思卻相差很多。
如:「時間」(時間、じかん)不等於漢語中的時間,代表是壹個時間段,類似這種的還有「年間」(年間、ねんかん)。