他們試圖像拜倫、雪萊及他們的朋友那樣通過家庭聚會講故事來創造壹個從未有過的新角色,類似科學怪人和吸血鬼這種。
這群人在與世隔絕的環境中所講述的故事越來越荒唐怪異,已經分不清是他們自己的親身經歷還是編造的謊言。
劇院缺水缺電缺食物,他們開始謀殺、食人肉、勾心鬥角,並用攝像機把所有講述的故事和發生在劇院的死人事件拍攝下來,準備出去後賣給電影公司和出版社。
那麽,每死掉壹個人,就代表能夠少分壹份版稅。
為了故事情節更加出人意料,他們開始了人為加戲。
最終不知道是故事影響了他們,還是他們按照故事情節來生活(殺人及被殺)。
原版小說有23個故事,但中文版只有22個,因為其中壹篇《腸子》實在過於惡心,所以中文版沒有出版。
這也是中文版書名《腸子》的由來,來源於那篇沒有出版的章節。
壹個記者謀殺了他的好友。
好友是曾經紅極壹時的童星,息影後努力學習成為知名獸醫。
記者偽造他自殺的現場,把他捏造成壹個沈迷於男童色情、酗酒、濫服違禁藥、與動物性交的怪物。
記者身為童星好友,因為擁有第壹手消息寫的專訪特稿,獲得了普利策新聞獎,最後名利雙收。
這是書中壹個叫“誹謗伯爵”的人所講述的他的故事,名字叫《天鵝之歌》。
算是諷刺了當下大眾只想看到他們所想看的事情“真相”。
“人的心理就是幸災樂禍”,沒慘事就沒新聞,人們不喜歡看什麽大團圓結局。
相比其他故事,《天鵝之歌》算正常的好萊塢犯罪故事劇本。
壹部電影也沒賣出的業余A片演員
做腳底按摩的色情殺手
有早衰癥的13歲小孩通過勒索和他上床的已婚婦女發財
詐騙保險公司並謀殺保險調查員的已治愈的殘障人
殺害未成名畫家讓他們成名的不知名畫家
謀殺食評家並威脅廚刀制造公司的廚師
用仿真男性兒童娃娃來發泄性欲的男警察們……
故事裏的人物和講述故事的人壹樣變態。
初始幾位講述人還戴著面具,最後幹脆撕掉面具,幹掉想要逃出劇院的人,關閉大門。
最終結局如何,誰也不知道。
邪惡的靈魂被囚禁在城堡裏享受宴會,而瘟疫在門外蔓延。
有沒有好壹些的人兒呢?
有,通過女扮男裝上臺挨顧客揍來賺錢的退役士兵,就是拳頭下討生活。
壹個人高馬大的士兵戴上假發,塗上唇膏,裝上假胸部,在《泰坦尼克號》的主題曲中被顧客打的血肉橫飛。
為了什麽?
為了他那狗屁的信仰。
我們最大的敵人是其他的人。
是搭交通工具擠在我們周圍的人。
是在超市排隊時排在我們前面的人。
是超市裏恨我們讓他們忙的要死的收銀員。
他人即地獄。
作者在後續裏寫道,他參與本書的巡回簽售朗讀會時,有73個人因為他讀的章節過於惡心而暈倒,這個章節就是中文版沒有收錄的《腸子》。
這本書比較難讀,剛剛出版上市時就在朋友的強烈推薦下入手。
可惜第壹次看時,完全無法深入進去,未到三分之壹就放下。
五年後再次翻開,發現每壹個故事都有隱喻,作者的結尾也安排的頗為巧妙,壞人並沒有被繩之以法,反而樂得逍遙,這點和《惡棍列傳》裏的壞人結局完全不同。
第二次看的懵懵懂懂,但大抵明白了作者的敘事結構和立意。
第三次才有恍然大悟的感覺。
興許過幾年後,我會再次翻開這本書,生出不同的想法。
就像寓言故事,不同的時代不同的解讀。