我們在用英語表示"猜想"時,常常會用到guessing或者prediction這兩個詞,這兩個詞在應用語境、含義和用法上是有區別的,具體如下:
壹:含義解釋
guessing 英 [?ɡes?] ? 美 [?ɡes?] ?v. 猜測;估計;猜對;猜中;猜到;想;以為
prediction 英 [pr?d?k?n] ? 美 [pr?d?k?n] ?n. 預言;預測;預告
相同點:都可以表示猜想
不同點:guessing側重於相對來說模糊的猜想;prediction側重於有壹定理由的猜想、預測。
二:用法區分
guessing 猜測;推測;認為(guess的現在分詞)guess的基本意思是從不肯定的、不充足的或模糊的含義中“猜”,可表示“猜”的動作“猜測”,也可表示“猜”的結果“猜出”“猜中”。
prediction壹般作為名詞使用,如在differential prediction(差異預測)、dropout prediction scale(輟學預測量表)、dynamic branch prediction(動態轉移預測)等常見短語中出現較多。
earthquake prediction地震預測;prediction market預測市場;tendency prediction趨勢預測
三:典型例句
1、guessing
——Our?guess?was?confirmed?by?calculation.?
我們的猜測通過計算得到證實。
——They?might?be?here?by?3?─?but?that's?just?a?rough?guess.?
他們可能3點鐘到——不過這只是壹個大致的猜測。
——We?can?only?guess?what?happened.?
我們只能猜測發生了什麽事。
2、prediction
——It's?difficult?to?make?accurate?predictions?about?the?effects?on?the?environment.?
很難準確預測對環境產生的影響。
——Predictions?of?an?early?improvement?in?the?housing?market?proved?false.
認為房屋市場很快就有好轉的預測結果證明是錯誤的。
——The?results?of?the?experiment?confirmed?our?predictions.?
實驗結果證實了我們的預測。