ever
a
boy
stood
on
the
moon
如果壹個男孩站在月亮上
All
the
heavens
would
call
there
angels
round 吸引天使圍繞在天空Stop
the
tears
from
troubled
skies
from
falling 從不降下煩惱的天空停止眼淚If
ever
the
river
could
whisper
you
name 如果河流能低聲呢喃妳的名字
Would
the
choices
you
make
still
be
the
same 妳的選擇還會與以前壹樣麽
Like
a
flower
that
dies
from
angry
rain 就象花朵消亡於雨水的不滿Why
do
we
hurt
ourselves? 為什麽我們要互相傷害Where
is
the
love 愛在哪裏?That
lets
the
sunlight
in
to
start
again 讓陽光再次重現
A
love 那是愛
That
sees
no
color
lines 看不到顏色的界限
Life
begins
with
love 生命伴隨著愛開始
So
spread
your
wings
and
fly 展開妳的翅膀飛起來
Guide
your
spirit
safe
and
sheltered 指引著妳的靈魂平安著不受傷害
A
thousand
dreams
that
we
can
still
believe 我們仍然相信許多的夢境
If
ever
a
boy
stood
on
the
moon 如果壹個男孩站在月亮上
Carrying
all
of
his
treasures
from
the
stars 從星星上搬運他的財富到彩虹
To
a
rainbow
which
leads
to
where
we
are 指引我們在哪裏
Together
we
chase
the
sun 我們壹起追逐太陽
Where
is
the
love 愛在哪裏
That
lifts
my
brothers
voice
to
the
skies 是我的兄弟向天空表達的聲音
A
love 那是愛
That
answers
a
mother's
cry 回應著母親的哭泣
Life
begins
with
love 生命伴隨著愛開始
So
spread
your
wings
and
fly 展開妳的翅膀飛起來
Guide
your
spirit
safe
and
sheltered 指引著妳的靈魂平安著不受傷害
A
thousand
dreams
that
we
can
still
believe 我們仍然相信許多夢境
A
boy
stood
on
the
moon 壹個男孩站在月亮上
The
ancient
souls
can
still
discover 古老的精神依舊存在
A
thousand
dreams
that
we
can
still
believe 我們仍然相信許多夢境
We
can
still
believe我們仍然相信