古詩詞大全網 - 成語用法 - 《比得兔》是太過黑暗少兒不宜的嗎?

《比得兔》是太過黑暗少兒不宜的嗎?

我認為《比得兔》是有點太過於黑暗少兒不宜。新上映的電影《比得兔》也遭到了壹些人的抵制,因為電影中的兔子用黑莓攻擊壹個人,盡管他知道托馬斯對黑莓過敏,這差點害死了他。幾個代表團體的組織譴責了這壹行為,並在社交媒體上創建了標簽。索尼影業立即發表聲明道歉,稱?電影不應該拿食物過敏開玩笑,甚至卡通片?,並為?沒有足夠重視食物過敏?道歉在中國,雖然沒有組織敦促人們抵制這部電影,但許多評論家認為電影中的兔子傲慢而狂躁,不如原著那麽善良和積極。豆瓣上的壹些比較熱門的評論也在提醒觀眾不要帶孩子去看電影,因為?比得兔?可能會?教壞孩子?。

?也許妳認為這是壹個無害的故事,那麽妳錯了。?美國親子網站《父親》的作者布萊克?哈珀說。雖然比得兔在原著中沒有欺負人,但她的童話仍然充滿了?黑暗和殘忍?。此外,淘氣在比得兔的世界裏不是壹個貶義詞。兔子從不認為偷竊是不道德的,他們只擔心沒辦法逃脫從而受到懲罰。瑪格麗特?德拉布爾在《牛津英語文學指南》中更直白地寫道,在這壹系列動物故事中,波特?總是喜歡淘氣的孩子,而不是好孩子?。

漢弗萊?卡彭特在《極度無禮的兔子》中寫道:?我們在波特小姐的故事中壹遍又壹遍聽到的不是維多利亞晚期壹位教女的道德說教,而是反抗的聲音,盡管這種反抗是非常隱蔽的。波特小姐獎勵這種不服從,並鼓勵孩子們質疑他們的社會制度。? 與當代作家相比,狄更斯描繪了生活中經歷過艱辛和挫折的兒童形象。劉易斯?卡羅爾的《愛麗絲漫遊奇境記》誇大了幻想,追求快樂而無拘無束的自然。與這些作家不同,波特小姐對社會話語的蔑視和挑戰隱藏在看似簡單的文本中。

在《小兔本傑明的故事》的故事中,波特小姐對再次反抗表現出了壹點猶豫。本傑明被貓困在花園裏,以便幫助他的表弟取回他的衣服。老兔子本傑明救了他們,並狠狠地打了小兔子本傑明,批評家經常認為這個故事是說教性的。然而,在小兔子彼得的故事中,當彼得回家時,他的母親並沒有責備他太多,而是帶他上床睡覺,煮洋甘菊茶給他喝。衣服拿回來後,母親再次原諒了孩子們。母親溫和的態度,與老兔子本傑明相反,鼓勵讀者欣賞與之相比的叛逆行為。所以我覺得《比得兔》是有點太過於黑暗少兒不宜。